有奖纠错
| 划词

J’ai envie de goûter des spécialités.

尝一下法国的名菜

评价该例句:好评差评指正

Le héros du roman «le Gastronome », Zhu Ziye, préfère les plats des vieux restaurants.Car à Suzhou, il y a un autre genre de gastronomes.

在陆文夫的小说《美食家》中,自冶喜好苏州老字号名菜和苏州的名小吃,而这种美食家以外,还有另外一种苏州人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Si vous connaissez la cuisine française, pouvez-vous me citer trois mets français célèbres?

如果你们懂法餐,你们能说出三道法国名菜吗?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le canard laqué est une recette reconnue en Chine avec une histoire de 1600 ans.

烤鸭是中国名菜,已有1600史。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Beausire racontait un dîner qu’il avait fait à Saint-Domingue à la table d’un général nègre.

博西尔讲他在圣·明各时,一个黑人将军宴席一些名菜

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sur la côte pullulaient par milliers ces précieuses salanganes, dont les nids comestibles forment un mets recherché dans le Céleste Empire.

海滩飞翔着成群珍贵海燕。这种海燕窝在中国是一种很讲究名菜——燕窝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Hucheloup avait inventé une chose excellente qu’on ne mangeait que chez lui, c’étaient des carpes farcies qu’il appelait carpes au gras.

于什鲁发明了一道人们只能在他店里名菜,那就是在肚里塞肉馅鲤鱼,他称它为灌肉鲤鱼(carpes au gras)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接