Est-produit de la notion de produits à base de.
是同类品中概念型品。
Les bas prix sont les mêmes produits.
价格均为同类品最低价。
Anti-vol de sécurité dans l'exercice de produits similaires, une technologie de pointe.
安全防盗性能在同类品中术领先。
Entreprise à offrir similaire importer du matériel et des pièces de rechange vulnérables.
公司可提供进口同类设备件和易损件。
Notre prix que les produits étrangers similaires de 30%.
我们品价格比国外同类品低30%。
Il existe actuellement trois principaux produits, a atteint le niveau des produits étrangers similaires.
目前有三大系列品,已达到国外同类品水平。
À la même produits ont une très haute efficacité.
在同类品中都有很高有效率。
Les principaux indicateurs de la qualité des produits étrangers similaires qui répondent aux normes techniques.
术质量指标达到国外同类品术标准求。
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除味---- 普通同类品强2-5倍。
Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.
具有一种引领同类品新潮流感觉与全新理念。
Société produits sont bien vendus en Europe et en Amérique, est le meilleur de race.
本公司品远销往欧美,是同类品中佼佼者。
Au même niveau, il y a une autre école d'agriculture à Gozo.
戈佐岛也有一所同类学校。
Nous formons une seule race, la race humaine.
我们属于同类,同属于人类。
À la même qualité de produits, Wumart prix excellent, un puissant avantage concurrentiel.
在同类品中质量上乘,物美价优,具有强大竞争优势。
De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.
在具备同类进口品品质同时,又具备了明显价格优势。
Notre technologie est forte de bonne foi au sujet, est le genre d'entreprise Chuqiao.
我公司术力量雄厚,讲究诚信,是国内同类企业中楚翘。
À l'UIT, le document correspondant est l'ordre de service.
电联中同类文书为行政规定。
La question de savoir ce que recouvrait l'expression “certificats du même type” a été soulevée.
有人问及“同类证书”概念。
La conscience de l'identité est le fondement du droit humanitaire.
同类良知是人道义法基石。
Ce projet est le premier de cette nature dans le monde.
该项目是世界上同类项目首创。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et peut être que je referai une vidéo au même format que celle là.
也许我会制作一个类视频。
Le homard est incapable de cohabiter avec d'autres congénères.
龙虾不能与其他类居。
Ils ont déjà l'arrogance de leur espèce !
他已经像他类一样傲慢了!
Un humain, c'est une personne de notre espèce, un homme ou une femme.
人是我类人,男人或女人。
Jacquot le croquant, La Mare au diable et d’autres livres du même genre.
乡下人雅克,魔沼和类其他书。
Le forçat n’est plus, pour ainsi dire, le semblable des vivants.
苦役犯可以说已经不是人类。
Qu’avait-il donc ? La vue de ses semblables lui était-elle insupportable ?
他怎么了?他看到类以后感到难以忍受吗?
Ces animaux avaient vécu durant quelques mois dans la compagnie de leurs congénères.
这些动物类动物陪伴下生了几个月。
Les deux autres gravures représentaient des scènes analogues dans une classe supérieure de la société.
另外两张雕版画描述是社会上层阶级里类情景。
Ce n’était plus mon semblable, c’était l’homme des eaux, le génie des mers.
他再也不是我类,而是一个水中人,一个海底精灵。
Dans le même style, il y a une autre chaîne qui s'appelle " Hugo décrypte" .
类频道还有一个名叫“Hugo décrypte”。
De manière générale, les mammifères disposent de structures cérébrales pour identifier les membres de leur espèce.
一般来说,哺乳动物拥有识别类成员大脑结构。
Et en l’accoutumant à ce poison, vous avez voulu neutraliser les effets d’un poison ?
“她逐渐适应了那种毒药,您希望她可以产生抵抗类毒药能力?”
Et oui, dans le même style, il y a Norman et puis il y en a d'autres.
是,类风格有Norman,还有其他人。
Et cet animal, ainsi que tous ses congénères, contribuent fortement à l’équilibre des sols.
这种蚯蚓,以及所有类,对土壤生态平衡起至关重要作用。
Alors, vous voyez, Madame Supersonique, l'Astuvant 4000 est le meilleur scooter de sa catégorie.
你看,超音速夫人,Astuvant4000是类产品中最好踏板车。
T'as vu la meuf ? Ah ouais ! Et dans le même style, il y a keum.
你看到那个女孩了吗?是! 类还有keum。
Cosette était venue retrouver dans l’azur son pareil, son amant, son époux, son mâle céleste.
珂赛特灿烂蓝天里找到了她类,她情人,她丈夫,她卓绝男人。
Shema vient de démontrer qu'elle était capable de survivre dans son nouvel environnement, même sans ses congénères.
Shema刚刚证明了她能够新环境中生存,甚至没有类情况下。
Et il y en a un autre dans le même style c’est : « à vrai dire » .
类表达还有“à vrai dire”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释