Aucune vie humaine n'a moins de valeur qu'un monde.
任何人的生命都与世界等的重。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致与整合等重。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的方法与结果等重。
Le deuxième aspect tout aussi important est l'enseignement de qualité.
第二个领域——提供高质量的教育,也等重。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
权利与政治权利和公民权利等重。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
等重的是,必须更安全地管裂变材料的现有储存。
Le TICEN est tout aussi essentiel au désarmement nucléaire que la non-prolifération.
《全面禁试条约》对于核裁军和不扩散具有等重。
La nécessité d'avoir une formation systématique de la police civile est également importante.
等重的是,还有必对民事警察培训采取系统的做法。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标等重,应放在等优先地位。
À cet égard, l'amélioration de ses méthodes de travail est tout aussi importante.
在这方面,改进安会工作方法等重。
L'établissement d'objectifs réalisables est aussi important que le choix de bons instruments politiques.
设定可实现的目标和选择适当的政策手段等重。
Cet aspect des travaux du PNUCID était aussi important que la fourniture de l'assistance technique.
药物管制署在这方面的工作与提供技术援助具有等的重。
Ces fonctions de base des politiques publiques sont indissociables et d'égale importance.
公共政策的这些核心作用是不可分的,而且具有等重。
La discrimination tient donc autant au choix de la famille qu'à la disponibilité des services.
因此歧视与家庭选择和服务的提供有着等重的关系。
Il s'agit, à l'article 9, de maintenir un équilibre entre deux considérations également importantes.
(2) 在本条里,需在两项等重的考虑之间保持平衡。
Les mesures intéressant les deux autres domaines revêtent néanmoins une importance aussi grande.
但是,其他两个方面的能力建设行动具有等的重。
Les trois piliers du mandat de la CNUCED revêtaient une égale importance.
贸发会议的三大支柱任务等重。
L'investissement dans les compétences de gestion est probablement aussi important que l'investissement dans les disciplines scientifiques.
在管能力上投资可能与在技术能力上投资等重。
La gouvernance est tout aussi importante au niveau international qu'au niveau national.
国际一级的管与国内一级的管等重。
Or, il ne fait aucun doute qu'il existe d'autres raisons tout aussi importantes.
她说,无疑其他原因也等重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'est lancée, à 40 ans, dans ce sport où les qualités artistiques comptent autant que la technique.
40岁时,她开始从事这项艺术品质与技术同的运动。
Les deux enfants avaient une importance égale ; un lien de son coeur les unissait, et leur destinée devait être la même.
两个孩子同;她的心把他们联在起,他们的命运应才是。
Vrai ou faux, ce qu’on dit des hommes tient souvent autant de place dans leur vie, et surtout dans leur destinée que ce qu’ils font.
大众关于某些人的传说,无论是真是假,在他们的生活中,尤其是在他们的命运中所占的地位,往往和他们亲身所作的事是同的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释