有奖纠错
| 划词

Garanti à moins de la même période l'an dernier Les prix du marché, les grandes favorablement!

保证低于市场价格, 大从优!

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

全国水路客运增长6%,空中运增长10.8%。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité israéliennes continuent d'arrêter des Palestiniens, mais en moins grand nombre qu'au cours des périodes précédentes.

以色列安保部队继续逮捕巴勒斯坦人,但有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-sept pour cent des femmes interrogées ont reconnu avoir été victimes de violences familiales contre 21 % pour les hommes.

被访妇女承认曾经成为家庭暴力受害者,而男性数字为21%。

评价该例句:好评差评指正

Borovcanin, Pandurevic, Popovic et Nikolic devraient être jugés en même temps que Beara, qui a récemment été arrêté et transféré.

博罗夫卡宁、潘杜雷维奇、波波维奇和尼科利奇应该拉一道审判,拉是最近遭逮捕和移交

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs pétrolier et gazier ont enregistré des taux de croissance négative de 8,8 % et de 11,9 % respectivement durant cette période.

石油和天然气行业负增长率分别为8.8%和11.9%。

评价该例句:好评差评指正

Le prix le plus bas de la même période l'an dernier, principalement dans les 0.7-1.5 millions de dollars, s'est félicité de la commande.

价格最低,产品大多在0.7-1.5元,欢迎订购。

评价该例句:好评差评指正

On a enregistré, au contraire, une augmentation de 60 % des autres ressources pendant la même période et de 120 % des ressources pour les urgences diverses.

相反,其他资金增长为60%,用于其他紧急事务资金增长了120%。

评价该例句:好评差评指正

72,5 % des femmes cherchaient un emploi à temps complet et les autres 27,5 % en cherchaient un à temps partiel(contre, respectivement, 88,2 % et 11,8 % des hommes).

5%妇女寻找全日工作,而其余27.5%则寻找非全日工作(男子数字分别为88.2%和11.8%)。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme eux, nous avons dû faire l'expérience de la souffrance pour finalement comprendre qu'il faut plus de courage pour s'entendre que pour être en désaccord.

和中东一样,我们不得不历经苦难才最终明白,求异需要更多勇气。

评价该例句:好评差评指正

Pour la région Ile-de-France, hors Paris, l'augmentation est moins forte mais va quand même dépasser les 10% en 2010, notamment pour les appartements, par rapport à 2009.

巴黎大区除巴黎外地区房价在2010年也上升了10%,公寓需求尤其强烈。

评价该例句:好评差评指正

La quantité d'eau disponible par pipeline a augmenté de 6,9 % par rapport à l'année précédente, tandis que celle qui a été fournie par camion-citerne a diminué.

管道供水上年增长了6.9%,而卡车供水略有下降。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont accrues de 5,4 % dans les Caraïbes malgré les effets négatifs des ouragans sur les croisières, le nombre de passagers ayant globalement chuté de 2 %.

在加勒国家方面,到访游客增加了5.4%,不过游船旅游受到该区域飓风影响,这方面游客人数总来说下跌了约2%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de dérogations aux conditions de voyage en avion a donc augmenté de 12 % d'une période à l'autre, tandis que les dépenses supplémentaires ont augmenté de 16 %.

因此,飞机舱位标准特例增加12%,费用增加16%。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on prend en compte tout les types de véhicules (bus, camions, voitures), ce chiffre s'élève à 13,64 millions, soit une hausse de 45% par rapport à l'an dernier.

如果我们算上其他种类车(公交车,卡车,小汽车),这个数字将达到1364万辆,与去年增长45%。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas sans intérêt de noter que 5,5 % des hommes cherchaient à monter leur propre affaire à l'époque, alors que les femmes n'étaient que 2,8 % à le faire.

值得注意是,当时,有5.5%男子想个人创业,而妇女数字只有2.8%。

评价该例句:好评差评指正

"Fin novembre, le nombre d'internautes avait atteint 450 millions, soit une hausse de 20,3 % par rapport à la même période l'an passé", a déclaré Wang Chen, un responsable gouvernemental.

“截至11月份,中国网民人数已经达到4亿5千万,也就是说与去年增长20,3%”。政府负责人王晨表示。

评价该例句:好评差评指正

Alors que dans le secteur résidentiel les constructions augmentaient notablement de 57 % par rapport à l'année précédente, on a observé une faible diminution des activités du bâtiment dans le secteur public.

住宅建筑增长57%,政府部门建筑施工略有下降。

评价该例句:好评差评指正

Le produit intérieur brut du pays a augmenté aux deux premiers trimestres de 8,2 % par rapport à la même période l'an dernier et le commerce extérieur a fait un bond de 39 %.

上半年国内生产总值增长8.2%,外贸总额增长39%。

评价该例句:好评差评指正

Entre le 1er janvier et le 1er juin, le Service des douanes de la MINUK a recouvré 150 millions d'euros de recettes, soit une augmentation de 11 % par rapport à la même période l'année dernière.

从1月1日起至6月1日,科索沃特派团海关征税收1.5亿欧元,增长11%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 201312月合

Les exportations ont progressé de 12,7% en base annuelle, et les importations de 5,3%.

出口同比12.7%,进口同比5.3%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221月合

Les ventes ont augmenté de 12,1 % sur un an.

销售额同比12.1%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

Jusqu'à 16,98 % sur un an en avril.

4月份同比16.98%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合

Les dépôts des ménages sont en hausse de 168 % sur un an.

家庭存款同比168%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合

En mai, la hausse était de 5,2 % sur un an.

5 月份,同比 5.2%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016

Le PIB au quatrième trimestre 2015 a augmenté de 6,8% sur un an.

2015第四季度GDP同比6.8%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 201312月合

Les exportations avaient alors progressé de 5,6% en base annuelle pour atteindre 185,4 milliards de dollars.

出口同比5.6%至1854亿美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 201311月合

Les prix de l'énergie ont été stables en glissement annuel en septembre, contre à 1,7% en août.

9月份能源价格同比持平,高于8月份的1.7%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

Le mois dernier, les prix à la consommation ont encore augmenté de 5,9 % sur un an.

- 上个月,居民消费价格同比又上涨了5.9%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合

La hausse des prix ralentit en octobre à 4 % sur un an, contre 4,9 % en septembre.

10 月份价格同比涨幅放缓至 4%,而 9 月份则为 4.9%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合

Selon les derniers chiffres de l'Insee, les produits alimentaires ont augmenté de 14,9 % sur un an le mois dernier.

INSEE最新数据显示,上月食品类产品同比14.9%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Les demandes de brevet concernant des inventions ont augmenté de 21,5% en base annuelle pour atteindre 1,34 million, a-t-il noté.

他指出,发明专利申请量同比 21.5% 至 134 万件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合

Il a permis de contenir les prix de l'énergie et l'inflation, qui est à 5,8 % sur un an en août.

它帮助控制了能源价格和通货膨胀,8 月份同比 5.8%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 202210月合

Sur un an, l'inflation a ralenti à seulement 8,2%, contre 8,1% en août l'année dernière, des niveaux record depuis 40 ans.

同比通胀从去 8 月的 8.1% 放缓至 8.2%,为,40 高位。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 20139月合

Les investissements à l'étranger représentent 40% de la valeur totale des accords de coopération internationale, en hausse de 16,6% sur un an.

对外投资占国际合作协议总额的40%,同比16.6%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 20135月合

Sur la même période, les recettes totales des entreprises publiques ont progressé de 10,2% en glissement annuel à 14.000 milliards de yuans.

同期,国有企业总收入同比10.2%至14万亿元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

La production du verre plat a augmenté de 5,8% sur un an en 2016, contre un recul de 8,6% enregistré en 2015.

2016平板玻璃产量同比5.8%,而2015为下降8.6%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 20152月合

L'année dernière, l'industrie manufacturière utilisant des hautes technologies a enregistré une croissance des bénéfices de 15,5% en glissement annuel, selon la NDRC.

根据国家发改委的数据,去使用高科技技术的制造业利润同比15.5%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 20146月合

L'économie chinoise a progressé de 7,4% en glissement annuel au premier trimestre, soit le taux de croissance le plus faible depuis 18 mois.

中国经济第一季度同比7.4%,为18个月来最慢的速。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 20145月合

Les voyages en trains à grande vitesse ont enregistré une forte croissance de 36% en base annuelle, soit 13,42 millions de passagers durant cette période.

高速列车出行同比36%,同比1342万人次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接