Qui sont les témoins et les coaccusés?
这些证人和同案告是什么人?
Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.
这是4名同案告中最后一人陈述案情。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
他8名同案告不同刑期的监禁。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的同案告Lusungu少校10年监禁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案告服刑一段时间以后均已获释。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
中17天中,分庭由于第三名同案告的证人未到庭而无法审。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同案告R也采取了暴力行,R法庭上证实了这一点。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
同一天,第三名同案告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行辩护陈述。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取行对这一案件重新进行审理,并传讯了大部分同案控人出庭。
Ils attendent d'être jugés.
目前他和同案告正候审之中。
En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.
另外,还有一人因同案中牵线而一年监禁。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指控人及同案人都不承认录音带中听到提交人的声音。
8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.
8 最高法院连同另外五名同案犯一道审理了Khalilov先生的案件。
Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.
政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证人和同案告。
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
他和他的同案犯Arutyunyan先生裁定犯有凶杀和抢劫罪。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三审分庭继续审理Karemera等人一案,该案涉及3名同案告。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审分庭继续审理Bizimungu等人的案件,中涉及4名同案告。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总的来说,触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军人的同案告或同伙。
La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审分庭继续审理涉及4名同案告的Bizimungu及他人案。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.
第二审分庭继续审理“军事二号”案件,该案涉及4名同案告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas d'appel non plus pour ses co-accusés.
同也没有上诉。
Ses co-accusés ne seraient alors entendus qu'en qualité de témoins.
同只能作为证人出庭。
Le POST rappelle qu'il a interdiction de parler directement avec ses co-accusés.
波斯特回说,禁止与同直接交谈。
Ni S.Abdeslam, condamné à la perpétuité incompressible, ni ses 19 coaccusés n'ont fait appel de leur condamnation.
判终身监禁 S. Abdeslam 和 19 名同都没有对定罪提出上诉。
Dominique Pélicot et 50 coaccusés sont jugés cet automne par la cour criminelle du Vaucluse dans ce qui a été baptisé le procès des viols de Mazan.
今年秋天,多米尼克·佩利科特 (Dominique Pélicot) 和 50 名同将在沃克吕兹省刑事法庭接受审判,该称为“马赞强奸”。
A son arrivée dans le box, il sourit à ceux qu'il reconnaît dans la salle et salue ses coaccusés, 2 de ses frères, 3 neveux et 5 autres complices présumés.
到达包厢后, 对房间里认识人微笑,并向同、 2 个兄弟、3 个侄子和其 5 名涉嫌同谋打招呼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释