有奖纠错
| 划词

C'est très encourageant et de bon augure pour un dialogue et une coopération accrus.

这非常令鼓舞,是加强对话和合作的吉祥之兆

评价该例句:好评差评指正

La belligérance continue de l'UNITA ne laisse rien augurer de bon pour les efforts nationaux et mondiaux en cours visant à tirer le plus grand profit des bénéfices potentiels de la paix, de la stabilité, du redressement socioéconomique et du progrès pour le peuple angolais, qui a eu plus que sa part de souffrances.

安哥磨难,安哥国内和全世界都在不断努力,尽量使安哥获得和平、稳定和社济建设和进步的潜在利益,但是,安盟仍然尚武好战,这不是吉祥之兆

评价该例句:好评差评指正

La nomination opportune de la Commission spéciale indépendante chargée de convoquer la Loya Jirga d'urgence et les travaux qu'elle a effectués au cours des 50 derniers jours, notamment les consultations menées auprès d'un large spectre de la population afghane - non seulement dans les grandes villes, mais également en dehors - augurent bien d'une assemblée représentative de la volonté et des désirs de la population afghane.

及时提名召开紧急支尔的特别独立委员以及它在过去50天里开展的工作、包括与阿富汗各阶层——不仅在主要城镇而且在其他地区——进行的协商是举行体现阿富汗意志和愿望的代表性议的吉祥之兆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接