有奖纠错
| 划词

Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯最高代表立法机关是马吉利西·奥利(议会)。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.

据报告,盖勒吉利耶大约有600家商店企业因此关门。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.

以前特别报告员曾经访问了盖勒吉利图勒凯尔姆地区各个村庄。

评价该例句:好评差评指正

Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.

除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿吉利奥。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.

盖勒吉利耶省有9万人口,其中4万生活在市区。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.

此外,占领军在盖勒吉利耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯人。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.

我们也很高兴地欢迎吉利恩·索伦森Sharon Capeling-Alakija到来。

评价该例句:好评差评指正

Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.

隔离墙圈进了几座巴勒斯市,包括盖勒吉利耶市。

评价该例句:好评差评指正

La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.

巴勒斯盖勒吉利几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把41 600人禁闭起来。

评价该例句:好评差评指正

Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.

爱尔兰海、北大西洋、北海、英吉利海峡。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.

以色列代表接着谈到从盖勒吉利图勒凯尔姆撤离。

评价该例句:好评差评指正

Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.

代替他是主管对外关系助理秘书长吉利恩·索伦森。

评价该例句:好评差评指正

Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.

有些镇,特别是盖勒吉利耶已变为贫民区。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.

以前特别报告员曾经访问了盖勒吉利图勒凯尔姆地区各个村庄。

评价该例句:好评差评指正

Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.

北部社区,如杰宁、纳布卢斯盖勒吉利耶,受害尤深。

评价该例句:好评差评指正

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

评价该例句:好评差评指正

Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.

地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英吉利海峡)375公里。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.

在图勒凯尔姆-盖勒吉利耶行政区耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.

有关移交伯利恒、盖勒吉利拉马拉谈判业已展开,但仍然有很多困难。

评价该例句:好评差评指正

L'OOFM a elle-même ouvert des bureaux à Mavrovi Anovi, à Probistip, à Gevgelija, à Jegunovce et à Brvenica.

OOWM分别在马沃罗维·安诺维、普罗比斯地普、吉夫吉利加、杰古诺维斯、布维尼卡成立了下属组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acido-résistance, acidose, acid-party, acidulé, aciduler, acidurie, acidylation, acier, aciérage, aciération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Le sable de Gili Trawangan est fin et plutôt clair.

特拉旺安海滩的沙子很好而且很干净。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ces dernières années, Gili T est devenue une destination phare en Indonésie.

近年来,特岛成为印尼具有旗舰性的旅游目的地。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Gili Air est celle qui est la plus proche de Lombok.

岛是距离龙目岛最近的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Gili Air attire ceux qui recherchent de la détente et qui aiment bien manger.

岛吸引了那些寻求放松和喜好美食的人们。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quelle splendeur funeste a succédé à la simplicité romaine?

紧接古罗马的简朴而来的是不的富丽堂皇?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La Manche, c'est la mer entre la France et l'Angleterre, juste ici.

海峡是法国和英国之间的海域,就在这里。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Tout comme Marie-Angélique Satre, on peut être dérouté par cette toile.

和玛丽安克萨特一样,这幅画使人困惑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En compagnie du Président François Mitterrand, elle inaugure le tunnel sous la Manche.

瓦·密特总统的陪同下,她为英海峡隧道揭幕。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça peut porter malheur tout ça !

这可不太

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Surtout, traverser la Manche est de plus en plus dangereux.

尤其是,穿越英海峡变得越来越危险。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis 2020, le nombre de migrants qui tentent de traverser la Manche ne cesse d'augmenter.

自2020年以来,试图穿越英海峡的非法移民人数一直在增加。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bien qu'ici nous ayons les pieds dans la Manche.

虽然我们现在位于英海峡。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛台EUGÉNIE GRANDET

Vous m’avez porté bonheur, je suis revenu riche.

您给了我,我居然挣了钱回来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu comprends pourquoi ça porte malheur de retourner le pain à table.

你明白为什么在餐桌上倒放面包是不的了。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Des guirlandes vertes pendaient sur l'autel, orné d'un falbala en point d'Angleterre.

祭桌挂着绿花环,周围镶着一道英针织的边饰。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour traverser la Manche, 800 navires sont construits en 7 mois.

为了横渡英海峡,他们在 7 个月内建造了 800 艘船。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu connais la Manche? C'est une vaste étendue d'eau qui sépare l'Angleterre de la France.

你知道英海峡吗?这一望无际的水面将英国和法国隔开。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et Mesdemoiselles, ajouta Angelina Johnson qui jouait dans l'équipe au poste de poursuiveur.

“还有姑娘们。”追球手安娜约翰逊说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La simple évocation d'" étoile volante figée" portait malheur à Trisolaris.

以至于“飞星不动”成了多个三体文明中的一句最不的咒语。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– C'était mon anniversaire la semaine dernière, précisa Angelina.

“我上星期过的生日。”安娜说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acompte, aconate, aconcagua, acône, aconine, aconit, aconitase, aconitate, aconitine, aconitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接