有奖纠错
| 划词

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营企业起诉美国制造商违约。

评价该例句:好评差评指正

L'accord de coentreprise définissait la répartition des travaux et des revenus prévus au marché.

合营协议决定合同下的分工和收入分配。

评价该例句:好评差评指正

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商下了订单。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, ONR a investi plus de 100 millions de dollars dans cette entreprise.

迄今为止,大羚羊公司在合营公司里投了1亿多美元。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, les pouvoirs publics encourageront les investissements privés nationaux et étrangers et la création de coentreprises.

为此,将促进本国和外国私人投资以及合营企业的建立。

评价该例句:好评差评指正

Dans les documents contractuels concernant le projet, Mitsubishi et Chiyoda sont présentées comme formant une coentreprise.

在这个项目的合同文件中,Mitsubishi和Chiyoda为合营企业

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'accord de coentreprise, la société Rotary était seule responsable de l'exécution des travaux concernant le projet.

合营协议,实施项目工的责任由Rotary全部承担。

评价该例句:好评差评指正

La Cour est parvenue à la conclusion que l'accord de coentreprise n'était pas couvert par la CVIM.

法院论,《销售公约》不适用于合营企业协议。

评价该例句:好评差评指正

Une société anonyme « le Centre kazakh de partenariat privé-public » joue un rôle important dans ce contexte.

一个合营企业、即哈萨克斯坦公私关系中心被赋予这方面的重要用。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, des responsables congolais de premier rang deviennent des actionnaires minoritaires directs de certaines coentreprises.

在其他情况下,那些显赫的刚果官员在合营企业中即直接成为持少数股份的股东。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les recettes tirées de ces transactions commerciales n'ont pas eu d'effet favorable sur l'économie éprouvée du Zimbabwe.

不过,这些合营企业的收益将会对津巴布韦虚弱的经济产生积极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Davantage de femmes rurales que d'hommes sont actives dans les activités de coopérative pour la vente de leurs produits.

农村妇女为销售其产品,创办合营企业的人数比男子多。

评价该例句:好评差评指正

Ces organismes pourraient être mis en place sous forme de coentreprises avec des banques et des compagnies d'assurance privées.

可以与私人银行和保险部门合成立这类机构,并将它合营企业。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'édition précédente, organisée à New York, avait facilité la création de 167 coentreprises internationales, et davantage encore devraient être créées cette fois-ci.

例如,上次在纽约举行的高级会议促成了167家国际合营企业,预计在本次会议上会促成更多这种企业。

评价该例句:好评差评指正

Le Zimbabwe s'assure de la loyauté de certains responsables congolais en les associant aux coentreprises et à d'autres transactions.

津巴布韦为保证一些刚果官员对其忠诚,也让他们参与合营企业和其他交易活动,因为这可确保这些官员也能从中获益。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées dans le cadre de coentreprises sont considérées comme une façon de favoriser la participation des entreprises nationales.

合营企业被视为促进国内公司参与的一个途径。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较小的海湾国家尤其如此,这些国家进行了几项公私合营的项目。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend, entre autres, 200 entreprises, 58 partenariats, 288 sociétés individuelles, 30 coopératives et 15 organisations à but non lucratif.

按类型,有200个公司, 58个合营公司,288个独资业主,30个合社和15个非营利公司等。

评价该例句:好评差评指正

Il a souvent recours, pour ce faire, à la COMIEX, la principale structure congolaise qui intervient dans les coentreprises zimbabwéennes.

在很多情况下,这是通过进口混合公司完成的,在津巴布韦合营企业中就容纳了这一主要刚果构。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola a créé une coentreprise chargée de la distribution et de la vente au détail de combustible et de produits pétroliers.

安哥拉已设立了一个燃料和石油产品分销零售合营企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chéirokinesthésie, chéirokinesthésique, cheiroline, chéiromégalie, chéiroplastie, chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年5月合集

Au début de ce mois de mai, un fonds public-privé a été mis en place à Bruxelles pour conserver des DVD de quelque 2.500 films chinois allant des années 1930 aux dernières heures.

5月初,布鲁塞一个公合营基金,大约2,500部中国电影的DVD,从1930年代到最后几个小时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chélation, chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接