Ce texte vous présente comment devenir un bon guide touristique français en six parties.
本文从六个方面阐述了如何做一名法语导游。
Il y a de la malfaçon dans cette construction.
在这建筑中有不地方。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证产品。
Nous pensons que c'est un honnête et digne de confiance, sérieuse et responsable partenaires qualifiés.
相信我们是一个诚实守信、认真负责作。
Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.
司代理销售产品均为通过国家权威机构检测环保绿色家装材料。
Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
遇到问题通常是缺乏女翻译。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益20%将分发给私有化企业以前工人。
Discutez de l'opération proposée avec un conseiller professionnel compétent.
投资者应与专业顾问讨论拟议交易。
La demande en faveur d'une action plus préventive doit s'accompagner des ressources humaines qualifiées correspondantes.
对采取更多预防性行动要求,还需要具人力资源。
Pour la fabrication du combustible, trois usines étaient qualifiées, chacune ayant ses propres plans.
在燃料制造方面有3个工厂,每个工厂都有不同燃料设计。
Cela souligne l'urgence de la mise en place d'une fonction publique qualifiée et fiable.
这一点突出了建立而可靠务员制度迫切性。
Les candidatures de Serbes du Kosovo dûment qualifiés sont rares.
在这两个部门,科索沃塞族候选人几乎没有。
Certains de ces anciens fonctionnaires de police ont saisi les tribunaux durant la période considérée.
在报告所述期间,有些前警察上诉法院,对未获得警察工作队证明一事表示异议。
A cet égard, le Comité continuait à rechercher des experts dans certaines spécialités.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继续寻求具有具体领域专门知识成员。
On a établi que 83,39 % de la population ont accès à l'eau de qualité microbiologique.
保证83.39%人口能使用微生物含量水。
Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.
许多国家报告缺乏工作人员。
Tous les enfants bénéficient des chances égales d'avoir des pédagogues possédant des qualifications égales.
每个学生都有平等机会由同样体育教员来授课。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重问题是缺乏能讲双语土著教师。
En 2004, 378 enfants étaient scolarisés aux îles Falkland (Malvinas).
以上考试学生可获得资助在联王国学习。
Le Conseil a demandé au Comité de commissaires d'examiner ensuite les réclamations jugées recevables.
理事会还请专员小组审查被认为提出索赔请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ARS, de 0 à 100, on est bon.
根据ARS的标准,从0到100合格的。
Et au-dessus de 1800, on est mauvais.
而超过1800就合格的。
C'est bon, je vais pouvoir présenter quelque chose de correct aux jury.
终于可以向评审呈现一份合格的作品了。
Mais moi, comme je suis une mauvaise française, je n'ai pas de couteau à fromage.
但,为个合格的法国,没有奶酪刀。
Le carnet métrologique, c'est le carnet de santé de la balance.
计量记录就秤的检查合格记录。
Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.
或者更好的办法,和一个合格的飞行员交朋友。
Tu crois que nous avons été des bons parents pour elle? demanda-t-elle d’une voix douce.
“你觉得们合格的父母吗?”她轻柔地问道。
Vous n’êtes vraiment pas un modèle de policier, commissaire.
“你这么说话实在像一名合格的警官。”
Peu l'étaient. Et Cheng Xin n'apprécierait probablement pas ce genre d'hommes.
以太空的标准,合格的男,程心也会喜欢那样的男。
Et selon la Fédération, de 0 à 500, on est bon.
根据国际游泳和铁三项联合会的标准,从0到500合格的。
Donc 70% d'analyse qui sont bonnes.
也就说,只有70%的检测结果合格的。
La garantie de conformité est applicable pendant 2 ans après l’achat comme pour un produit neuf.
新产品的合格保证有效期为购买后2年。
Le ministère est décidé à se débarrasser des enseignants qui n'apportent pas entière satisfaction, Hagrid. Bonsoir.
“部长决心清除合格的教师,海格。晚安。”
Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.
“要这样,对于一个面壁者而言您的智力合格的。
Et à partir de 1000, on est mauvais.
从1000起就合格的。
Si tu penses en avoir besoin, nous te conseillons vivement de demander l'aide d'un professionnel de la santé mentale qualifié.
如果你认为自己需要,们强烈建议你向合格的心理健康专家寻求帮助。
Vous, pour le spa, vous êtes qualifiée? - Vous y gagnez au change.
- 你,对于水疗中心,你合格的吗?- 你在交易所赢了。
Le risque, à terme, c'est de retrouver sur le marché des jeunes moins qualifiés.
从长远来看,风险在市场上找到太合格的年轻。
On a besoin de profils plus qualifiés, donc plus rares.
们需要更合格的,此更稀有的个资料。
On retrouve sur place.Christophe DIREMZIAN... les françaises sont qualifiées.
ES:们在现场找到。克里斯托弗·迪伦齐安...法国合格的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释