有奖纠错
| 划词

En biochimie traditionnelle, il fallait construire les protéines acide aminé par acide aminé, suivant un processus connu sous le nom de synthèse en phase solide.

传统化学能够通过一种称为固相过程而一个氨基酸又一个氨基酸地构建蛋白质。

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.

热液孔生态系统是依据一种称为化学过程发挥作(与光相反,光是大部分其他生命形式特征),氢硫化气体是通过化学内微生转化为能源,这又构生态系统链。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore à étudier la mise au point de procédures efficaces et précises de localisation du bois entre la forêt et le marché (c'est-à-dire la chaîne de responsabilité); comment intégrer les entreprises de transformation qui utilisent des matériaux provenant de nombreux petits fournisseurs, des matériaux de diverses sources qui sont combinés dans le processus de fabrication, ou des résidus, des matériaux recyclés ou réutilisés; et comment tenir compte des intérêts particuliers des petits propriétaires forestiers.

需要进一步注意其他事项是:制定有效和准确程序,以追踪木材从森林到市场过程(即建立管护链);如何兼顾加工者情况,他们加工材料来自许多小供应商,或来自在制造过程各种来源,或是废料、回收材料和再次使材料;以及注意如何兼顾小型森林所有者特殊利益和处境问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一

Seulement deux photons capturés lui suffisent pour alimenter un énorme processus de synthétisation des sucres.

只需两个被捕获的光子足以满足合成糖的巨大

评价该例句:好评差评指正
5速法语

Les diamants de laboratoire nécessitent moins d'énergie et d'eau pour être produits et n'impliquent pas d'extraction minière.

实验室合成钻石生产中需要较少的能源和水资源,并且不涉及矿山开采。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接