有奖纠错
| 划词

Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.

同样他们也不大陆合并

评价该例句:好评差评指正

Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.

合并几个机构能力似乎并不是一种理想选择。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration et le Comité devraient pousser plus loin l'effort de simplification.

行政当局委员会应继续改进合并报告编列格式,同时按照大会求进一步精简报告。

评价该例句:好评差评指正

L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.

还有,它促进并立机构合并成为合法实体。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur s'est employé à joindre les instances portant sur les mêmes crimes.

检察官办公室积极将涉及相同犯罪基础案件合并

评价该例句:好评差评指正

Les différences de la nature du régime de notification des fusions ont aussi leur importance.

同样重合并通报制度性质存在差异。

评价该例句:好评差评指正

Le regroupement dans des affaires internationales n'est pas courant.

跨国界案件中合并并不常见。

评价该例句:好评差评指正

L'appui des institutions publiques est essentiel à l'intégration des marchés intérieurs et extérieurs.

在国内市场外部市场合并,政府机构支持是关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi émis l'idée de réunir son document de travail et celui de M. Cherif.

她也建议可否将她工作文件与谢里夫先生文件合并为一份文件。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts de consolidation d'une base de donnée méditerranéenne sont en cours.

现正努力制作一个合并地中海数据库。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la vision d'une mission pleinement intégrée n'est pas remplie.

合并特派团未实现。

评价该例句:好评差评指正

Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.

这种下降是由就近合并学校政策所造成

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'action est actuellement examiné afin d'améliorer l'intégration du système de transport (action prioritaire).

正在讨论一项更好地合并运输系统行动计划(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions et constatations d'ensemble de ces travaux sont les suivantes.

这些评价活动合并结果详述如下。

评价该例句:好评差评指正

La comparaison de l'Anneau a servi à combiner les résultats pour les cinq autres régions.

环比用来合并其他五个区域结果。

评价该例句:好评差评指正

La première consistait à fondre les deux phrases du premier paragraphe de cet article.

第一种可能是将该条第1款两句合并成一句。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc l'effet conjugué du «risque» et du «dommage» qui est jugé significatif.

因此,“危险”与“损害”合并效果产生了所谓重大后果。

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'a donc pas pu élaborer un plan d'achats global pour l'exercice biennal 2002-2003.

因此,西亚经济社会委员会无法编制2002-2003两年期合并采购计划。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整后“E4”类索赔建议赔偿额增加。

评价该例句:好评差评指正

Tenant compte de ces réponses, le Bureau a regroupé les thèmes intersectoriels.

主席团在合并贯穿各领域主题时考虑到这些反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synchromoteur, synchronappe, synchrone, synchronie, synchronique, synchroniquement, synchronisateur, synchronisation, synchronisé, synchronisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Cela peut être une douille cannelée, unie ou à ruban.

凹槽、或带状内壳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avec les mots fusionnés, pas besoin de dictionnaire pour comprendre leur sens, il suffit de les découper.

对于单词,我们不需要字典来理解它们含义,只需将它们切分即

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Le fait que les galaxies rentre en collision commence à fusionner, ça va déclencher des formations des étoiles.

事实上星系碰撞就开始,这会引发恒星形成。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Jusqu'à l'heure on acculturait tranquillement les articles et les prépositions avec les mots qui suivaient.

在此之前,人们自然而然地将冠词介词和连接名词起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Le lit du torrent a été élargi, ses berges consolidées.

洪流河床已经扩大,它银行了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Ici, le télescope a capturé 2 galaxies en train de fusionner.

- 望远镜在这里捕捉到了 2 个正在星系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6

L'interdiction de cumuler plus de trois mandats identiques de parlementaire.

- 禁止三个上相同议会授权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

9 entreprises l'an dernier, après rachat et fusion, et plus que 2 grands groupes aujourd'hui.

去年接管9家公司,今天超过2家大集团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

On va juste la couper en 2 et on va l'intégrer dans notre mélange.

我们只将其切成两半,然后将其到我们混音中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il ne séparait jamais le souvenir de cet homme du souvenir de son père, et il les associait dans sa vénération.

他从不把对这人追念和对他父亲追念分开来,他把他在他崇敬心中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce type de néologismes qui reposent sur la syllabe commune de deux mots pour les fusionner s'appelle un mot-valise.

这种依靠两个单词共同音节来新词称为成词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12

AV : Cette déclaration intervient après l'annonce de la fusion de trois des principaux groupes armés.

AV:此声明在三个主要武装团体宣布之后发表

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11

SB : On sait qu'une des grandes craintes des musulmans, vivant en France, c'est le risque d'amalgame.

SB:我们知道,生活在法国穆斯林最大恐惧之一风险。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Son anniversaire est le 5 avril c'est aussi le jour où la ville de tochigi a fusionné avec iwafune .

生日45日,也栃木市与岩船市日子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10

La France est favorable au rapprochement annoncé entre PSA et Fiat Chrysler. Ce mariage donnerait naissance au 4e groupe auto mondial.

法国赞成PSA和菲亚特克莱斯勒宣布。这段婚姻将催生世界第四大汽车集团。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

L'annonce du projet de rapprochement dope en effet le cours de Bourse de Nissan dont le groupe automobile français reste actionnaire.

项目宣布提振了日产股价,该法国汽车集团仍日产股东。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7

CP : Ce nouveau géant, il va naitre de la fusion entre l'opérateur français de satellites Eutelsat et le britannique Oneweb.

CP:这个新巨人将在法国卫星运营商 Eutelsat 和英国 Oneweb 中诞生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Reste la question de la faisabilité de cette fusion des cartes, alors que les délais pour refaire ses papiers d'identité ont explosé.

- 这种行性仍然存在问题,而重做身份证件截止日期已经激增。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

A partir de mercredi, le cerclage des trois immeubles, la consolidation ensemble des trois immeubles pour qu'il n'y ait plus de risques d'effondrement.

- 从周三开始,三座建筑物捆扎,三座建筑物在一起,便不再有任何倒塌风险。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous absorbez les informations qui vous entourent et les intégrer à l'ensemble de vos idées, et aux concepts que vous avez déjà construits dans votre tête.

你们吸收周围信息且把它们到你们想法里面,到你们已经在脑子里构建概念里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synchrotronique, synchyse, synchysite, syncillin, syncinématique, synclase, synclinal, synclinale, synclinorial, synclinorium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接