有奖纠错
| 划词

La Société et Wuxi mixte Formation professionnelle et technique du Collège, un haut degré d'intégrité.

本公司无锡职业技术学院,诚信度高。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.

应考虑设置培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Deux obstacles retardaient l'évolution vers le partage des services.

推进事务面临两个障碍。

评价该例句:好评差评指正

Des activités conjointes de renforcement des capacités sont également en cours.

目前还正在能力建设活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a été exécuté en partenariat avec les Sabiny Elders.

这个项目Sabiny长者的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs projets et initiatives conjoints ont été mis en place.

此外,还制定一些项目和举措。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, la collaboration portait essentiellement sur des activités conjointes de formation.

从前的协作主要的训练活动挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Les deux institutions examinent la possibilité de mener des activités conjointes au Kenya.

正在审议将在尼亚境内进行的活动。

评价该例句:好评差评指正

Divers programmes de la CNUCED exécutés conjointement avec d'autres organisations multilatérales sont décrits ci-après.

下文记发会议其他多边组织的一些方案。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la coopération nécessite par définition la participation active des deux parties.

然而,作按照定义需要另一方对事项的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La délégation des Tonga a également proposé d'accueillir un séminaire régional en coopération avec l'Autorité.

汤加代表团也拟管理局一次区域研讨会。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse des pensions, pour sa part, a souscrit aux Principes d'éthique de l'investissement.

另外,联养恤基金已承诺遵守负责任投资原则。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que des activités d'extension ont été menées avec différents pays et organisations régionales.

因此,已经同各国和一些区域组织一些外展活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais la possibilité de poursuivre l'objectif de projets conjoints a des limites.

但在努力完成项目目标的能力方面也有某些限制。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des pays, le FENU poursuivra des programmes communs avec le PNUD.

资发基金将继续在国家一级开发计划署执行方案。

评价该例句:好评差评指正

Voir le Règlement de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (art. 48).

见《联工作人员养恤基金条例》,第48条。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci continuera de participer à des activités menées conjointement avec la FIG, selon qu'il conviendra.

国人居署将在适当情况下,继续国际测联参加的活动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres possibilités de services communs (courrier, valise diplomatique, visas, assurances) devaient être débattues ultérieurement.

最终也需要审议其他事务(邮递、邮袋、签证、财产保险)的事宜。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海报可由多个学生,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛。

评价该例句:好评差评指正

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加工作人员养恤基金可以改善议会联盟工作人员养恤金的保障状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anthraxylon, anthrazine, anthrène, anthrol, anthrone, anthropien, anthropique, anthropo, anthropobiologie, anthropobiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接