有奖纠错
| 划词

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation des Nations Unies étudient cette question.

经济合作与发展组织(经合组织)和联合国正在研究这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo sera pleinement intégré aux structures régionales, en particulier aux structures de coopération économique.

科索沃将完全融入区域构架,特别是经济合作架构。

评价该例句:好评差评指正

16.16 L'exécution du sous-programme sera confiée à la Division de la coopération et de l'intégration économiques.

16 本次级方案由经济合作和一体化司负责。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.

经济合作组织正在就若干个便利过境贸易方案开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, la CESAO a pour mandat de renforcer la coopération économique régionale.

西亚经社会设立,是加强区域经济合作

评价该例句:好评差评指正

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

一种善意表示,土耳其亚美尼亚成黑海经济合作组织创始成员国。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan et l'Afghanistan sont l'un et l'autre membres de l'Organisation de coopération économique.

巴基斯坦和阿富汗都是经济合作组织成员。

评价该例句:好评差评指正

La moyenne pour les pays de l'OCDE est d'environ 222 médecins pour 100 000 habitants.

经济合作与发展组织国家平均每10万人约有222名医生。

评价该例句:好评差评指正

Les infrastructures et la coopération régionales sont essentielles pour la promotion du développement économique.

区域基础设施和政策合作是支持经济发展所必不可少

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'activité économique est un élément clef de la consolidation de la paix.

促进经济合作是建设和平关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont pas encore pris position par rapport à l'Accord de partenariat économique de l'UE.

英属维尔京群岛尚未同欧盟经济合作协定建立联系。

评价该例句:好评差评指正

La priorité, dans leurs relations bilatérales, est le développement de la coopération économique et commerciale.

两国在双边关系首要目是发展商业和经济合作

评价该例句:好评差评指正

Mieux intégrée, l'Afrique constituerait un partenaire économique solide et sûr.

在进一步融入世界经济之后,非洲将成一个牢固而可靠经济合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, la coopération régionale peut servir de catalyseur à la croissance économique.

显然,区域合作可以成经济增长重要促进剂。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

我要特别谈到黑海经济合作组织(黑海经合组织)。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合作与发展组织和世界贸易组织也答复了。

评价该例句:好评差评指正

C'est également la définition retenue dans les Principes de gouvernement d'entreprise de l'OCDE.

经济合作与发展组织(经合组织)《公司治理原则》也采用了这项定义。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de coopération économique fait partie du mécanisme consultatif des réunions consultatives de la CESAP.

经济合作组织是亚太经社委员会协商会议协商机制部分。

评价该例句:好评差评指正

La coopération économique avec la Bosnie-Herzégovine est donc au tout premier rang de ses priorités.

尼亚和黑塞哥维那经济合作在它议程上居于优先位置。

评价该例句:好评差评指正

Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.

欧统局和经济合作与发展组织正在开展废物统计和物流分析与核算工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年1月合集

Il s'agit du sommet économique, destiné à relancer la coopération entre les pays arabes.

旨在恢复阿拉伯国家之间合作经济峰会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Les conditions de coopération économique sont optimales et offrent de belles perspectives.

经济合作的条件最佳的,前景广阔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Rencontre centrée sur la coopération économique et l'immigration.

会议的重点经济合作和移

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Il sera question des dossiers libyen, malien, mais aussi de coopération économique.

它将涉及利比亚和马里,但也涉及经济合作

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Ma conviction est que l'économie collaborative, l'économie du partage, s'installe durablement.

我坚信,合作经济、共享经济将继续存在。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Selon M. Thongsing, la coopération Laos-Chine revêt une grande importance dans le développement socio-économique de son pays.

通兴表示,老中合作老挝社会经济发展具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Moscou et Ankara vont notamment renforcer leur coopération énergétique et économique.

CP:莫斯科和安卡拉将显着加强能源和经济合作

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’OCDE recommande aussi de réguler la publicité des produits riches en gras, sucres et sel, en particulier ceux destinés aux enfants.

经济合作与发展组织(OCDE)规范高脂肪、高糖和高盐产品的广告,儿童的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'OCS sert aussi pour le grand projet pékinois des nouvelles routes de la soie à travers la coopération économique.

上海合作组织还通过经济合作为北京的新丝绸之路伟大工程服务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Selon M. Hong, l'APEC est le forum de coopération économique le plus important dans la région Asie-Pacifique.

洪博文说,亚太经合组织亚太地区最重要的经济合作论坛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Évidemment moi je crois dans la paix, donc c'est plutôt qu'on réengage des relations pacifiques, des coopérations académiques, universitaires, culturelles, économiques.

显然,我相信和平,因此,我们应重新开展和平关系、学术、学术、文化和经济合作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les 2 présidents s'engagent à renforcer leur coopération économique, mais pas un mot ce soir sur un éventuel cessez-le-feu en Ukraine.

两位总统致力于加强他们的经济合作,但今晚乌克兰可能的停火只字未提。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il participera ensuite à un sommet économique des dirigeants de la coopération économique Asie-Pacifique ou APEC sur l’île indonésienne de Bali.

随后,他将出席在印度尼西亚巴厘岛举行的亚太经济合作组织(APEC)经济峰会或亚太经合组织领导人峰会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Le ministère chinois a fait remarquer que la réalisation de cette entente injecterait une nouvelle vitalité dans la coopération économique bilatérale.

中国外交部指出,该协议的实现将为双边经济合作注入新的活力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

La normalisation de la Péninsule coréenne va influencer activement la coopération concrète des deux pays, et la réalisation des grands projets économiques.

朝鲜半岛的正常化将积极影响两国的具体合作和重大经济项目的实施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

M. Lew a salué les progrès accomplis dans les discussions concernant la coopération économique, l'énergie, la finance et les problématiques liées à l'internet.

卢先生欢迎在经济合作、能源、金融和互联网的讨论方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Une conférence sur la coopération économique entre la France et la province chinoise du Sichuan (Sud-Ouest) s'est tenue lundi 2 juin à Paris.

法国与中国西南四川省经济合作会议于周一(6月2日)在巴黎举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

B.Le Maire: Je crois qu'il y a désormais un problème de principe à travailler avec toute personnalité politique ou économique proche du pouvoir russe.

B.Le Maire:我认为,现在与任何接近俄罗斯政权的政治或经济人物合作都存在原则

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

La coopération dans les marchés tiers est une démarche pionnière et innovante pour approfondir la coopération Sud-Nord et favorise la reprise économique mondiale, a-t-il ajouté.

他说,第三市场合作深化南北合作、促进全球经济复苏的开创性创新途径。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Les " vrais" chauffeurs de taxis avaient mené une campagne de protestation contre cette concurrence déloyale, très éloignée de l'économie collaborative mise en avant par Uber.

真正的" 出租车司机领导了一场反这种不公平竞争的抗议活动,这与Uber提出的合作经济相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接