Les produits ont été une affirmation du monde.
公司产品得到了世界各国的肯。
Bienvenue dans le monde alimentaire intégrité des marchés importateurs!
世界各国食品进口商诚信采购!
C'est aux gouvernements nationaux qu'incombe la responsabilité première du développement national.
各国发展的首要责任在于各国政府。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理货物出口到东欧各国。
Jacques,qui voyage souvent,a des photos de tous les pays.
雅克经常旅,他有各国的照片.
Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!
各国人民之间的友谊、团结和合作万岁!
C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.
是(各国)人民进交流的平台。
Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.
各国旅游者的总人数有所增加。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前国际形势对世界各国人民非常有利。
De sécurité strictes en matière de qualité du produit exporté vers l'Europe et les États-Unis.
严把安全质量关,产品远销欧美各国。
Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.
不平等现象在各国之间和各国内部持续加剧。
Nous sommes les États au service de chaque être vivant.
我们是各国,为人服务的各国。
Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.
只有偿还各国的费用,各国才能继续派遣部队。
Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.
我们真诚希望与各国客商建立互利的业务关系。
Dentaires et nous espérons que les amis avaient une bonne relation de coopération!
希望和各国齿科朋友建立良好的共进合作关系!
Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.
就各国政府应该做好预期方面也是差异。
États pour un visa, le Royaume-Uni, les visites d'affaires pour les professionnels de visas.
办理各国签证,专业办理英国商务考察签证。
Dans la catégorie céramiques, les exportations vers les pays d'outre-mer dans les documents.
在陶瓷类,拥有出口到海外各国的证件。
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示要抵制本届奥运。
L'exposition va contribuer au renforcement de l’ amitié avec les peuples du monde.
这艺术有助于加强世界各国人民的友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
此外,各国开始采取行动。
Vive les nations libres du monde !
世界各国万岁!
Ils sont présents dans tous les pays du monde, sur toutes les activités.
它们遍布世界各国,涉足各种领域。
Il y a des étudiants de toutes les nations.
那儿有各国来大学生。
C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.
这是一个各国研究员都十分关心问题。
Les mots en disent long sur l'histoire des échanges entre les peuples.
单词讲述了各国人民交往历史。
Les lois et règlements varient d'un pays à l'autre.
各国法律法规不尽相同。
Quant aux restaurants, ils proposent de la cuisine indonésienne mais aussi internationale.
至于餐厅,他们提供印尼和各国美食。
Aujourd'hui, des pays se mettent d'accord pour les protéger.
如今,各国都一致同意要保护它们。
Pour empêcher ce trafic, les États s'associent.
为了防止这种非法交易,各国已经联合起来。
La politique permet aussi aux différents pays d'avoir de bonnes relations entre eux.
政策也使得各国够保持良好关系。
Donc les lois dans chaque pays, les pays les prennent souverainement.
所以每个国家法律都是各国己制定。
Parce que, dans le monde, les pays sont en contact les uns avec les autres.
因为,在这个世界,各国都有着紧密联系。
Pour ce faire, les États disposent d'une panoplie d'outils pour protéger l'environnement.
为此,各国拥有一整套保护环境工具。
C'est l'histoire des collabs, des mondes qui se rencontrent.
这是个合作故事,是世界各国走到一起故事。
Ces projets s'inscrivent dans le droit fil de L'Europe des pères fondateurs.
这些项目与欧洲各国开国元勋想法是一致。
J’adresse en votre nom, aux nations du monde, le salut de la France fraternelle.
我代表你们,以博爱法国名义,向世界各国致敬。
Au-delà de l'Ukraine, la menace russe est là et touche les pays d'Europe.
俄罗斯威胁不仅针对乌克兰,还波及到欧洲各国。
Beaucoup n'ont que certaines pièces d'armure, et une mode vestimentaire différente d'un pays à l'autre.
许多人只有特定盔甲,各国着装风格也不尽相同。
L'autre surprise c'est que le Luxembourg est un pays complètement cosmopolite !
另一个令人惊讶事实是,卢森堡是一个受各国影响国家!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释