有奖纠错
| 划词

Un frisson d'admiration parcourut l'assistance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Stanley regarda l'étiquette du cabernet et émit un sifflement admiratif.

斯坦利看着酒瓶上的标签,嘴里发出啧啧的赞叹声

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des « Aaaaaaaaah » et des « Oooooooooh » retentirent dans la foule comme à un spectacle de feu d'artifice.

发出“哎呀哎呀”的惊叹声,就好像在观看烟花表演。

评价该例句:好评差评指正
花女 La Dame aux Camélias

Une calèche découverte y stationnait, et une femme vêtue de blanc en était descendue. Un murmure d’admiration avait accueilli son entrée dans le magasin.

一辆敞篷四轮马车停在那儿,一个穿着一身服的女人从车上下来。她走进商店的时候引起了一阵低低的赞叹声

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sous ces parasols immobiles régnait une fraîcheur dont personne ne songea à se plaindre. Jacques Paganel, toujours démonstratif, poussa quelques soupirs de satisfaction qui firent lever des troupes de perruches et de kakatoès. Ce fut un concert de jacasseries assourdissantes.

在这些固定的大伞的荫庇下,行人还是比较满意的。特别是地理学家喜形于。老是发现赞叹声,没想到惊起大的鹦哥和鹦鹉,顿时耳边响起震耳欲聋的啧啧声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接