有奖纠错
| 划词

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些会士的如此恶劣的犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

评价该例句:好评差评指正

En effet, un tel don est principalement l'expression du « service rendu par le prêtre à l'Église dans et avec le Seigneur »,51 et il représente une valeur prophétique pour le monde d'aujourd'hui.

的确,这一恩格外显的服务是在主内、并与主一起做的”51,它向今天的世了其先知性的价值。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est présidé par un membre civil de la direction qui ne fait pas partie du personnel en uniforme et compte parmi ses membres l'aumônier de la prison et le Commissaire adjoint de la Division assurance qualité.

投诉委员会主席由一名独立于军装编制的文职首长级人员任;其他委员则包括惩教署和服务质素科的助理署长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ce cloître permet à l'époque de relier plusieurs églises disparues entre elles, et les bâtiments communautaires des chanoines.

这个回廊当时连接它们之间经消失了的几座教堂,以及仪式司铎的社区建筑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

L'aumônier de la chapelle à côté de l'établissement a organisé ce soir une messe oecuménique.

- 邻近设施的教堂司铎今晚组织了一场泛基督教弥撒。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Consacré en 1187, cet ensemble architectural est composé des églises de San Giovanni in Fonte, Sant’Elena et du cloître des Chanoines.

1187年承认,这建筑群是由San Giovanni in Fonte 教堂,Sant’Elena和议事司铎的内院组成的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On ne fait pape que des Italiens, répondit l’ami ; mais pour sûr on tirera au sort parmi nous pour des places de grands vicaires, de chanoines, et peut-être d’évêques.

“只有意大利人才能当教皇,”那朋友说,“但是我们中间肯定是来决定谁当代理主教、议事司铎、也许还有主教的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce chancelier était un plaisant homme. Ce fut Des Roches le Masle, chanoine à Notre-Dame, et qui avait été autrefois valet de chambre du cardinal, qui le proposa à Son Eminence comme un homme tout dévoué.

这位掌玺大臣是个讨人喜欢的人。巴黎圣母院的议事司铎戴罗什·勒马斯尔,曾经给红衣主教当过跟班,是他把赛基埃推荐给红衣主教的,说他是个非常忠实的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接