Je voudrais poser deux questions au Ministre de la justice.
我谨向司法部提两个问题。
Le Ministre de la justice est naturellement très préoccupé par ce problème.
当然司法部非常切这一问题。
Le Ministre a fait droit à cette demande.
司法部同意了这一请求。
Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.
检察和司法部应该分别办公。
Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.
总检察职务由司法部。
Le Ministre adresse ce rapport au Parlement.
司法部由向议会报告有情况。
Il vérifie que les pouvoirs publics respectent la législation en vigueur.
司法部监督各权力守现行法律情况。
Après la publication du rapport, les Ministres de la justice et du logement ont démissionné.
报告发表后,司法部和住房部辞职。
Le Gouvernement nomme le procureur général sur proposition du Ministre de la justice.
政府根据司法部的建议命最高检察官。
Le Garde des sceaux est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法部是岛政府的首席法律事务官。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部提供了新的拘留权力。
Pour la première fois, le Ministre de la justice est une femme.
司法部是一名妇女,这还是第一次。
Je donne maintenant la parole au Ministre de la justice et Procureur général du Rwanda.
我现在请卢旺达司法部兼总检察发言。
Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.
司法部在收到报告后将其提交议会讨论。
Pour le chef du Département de la justice, ces personnes cherchaient à obtenir l'asile.
司法部认为,这是一个寻求避难者的问题。
En conséquence, le Ministre de la justice a refusé que l'affaire soit examinée plus avant.
因此,司法部拒绝了进一步调查该案的呼吁。
En conséquence, le Ministre n'était nullement dans l'obligation d'envisager la libération de qui que ce soit.
据此,司法部没有义务考虑将某某人释放。
Déclaration faite par le Ministre de la justice pendant une réunion, le 6 octobre.
司法部在10月6日的会见中的陈述。
Le Ministre a ajouté que la circoncision féminine était un «problème d'éducation».
司法部还说女性割礼是一个“教育问题”。
Le requérant s'est donc adressé au Ministre de la Justice et au Président de l'Assemblée nationale.
随后提交人向司法部和国民议会主席提上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'équivalent de ministre de la Justice en France.
相当于法国法长。
Donc le ministre de la Justice a hérité de ce surnom.
所以,法长继承了这个外号。
Ainsi, la ministre de la Justice aurait évoqué le rapatriement des enfants, et non pas des adultes.
因此,法长可能提到了要遣返孩子,而不是成年人。
Pour le ministre de la Justice, c'est un peu plus difficile, c'est le Garde des sceaux.
至于法长,它要稍微难一点,它是le Garde des sceaux。
Je pense que vous avez confondu dans les propos de la garde des Sceaux les deux points de vue. »
我觉得你们混淆了法长言论中的两观点。”
« Je n'ai pas de ministre de la Justice » .
" 我没有法长。
Elle est actuellement encore la ministre de la justice.
她目前仍是法长。
C'est ce qu'annonce le directeur de la justice militaire.
这是军事法长宣布的。
Le ministre malien de la Justice l'admet.
马里法长承认这一点。
La ministre israélienne de la Justice n'est pas d'accord.
以色列法长不同意这种说法。
Les ministres de la Justice des deux pays ont conclu un accord.
两国法长已达成协议。
Le garde des Sceaux réconforte O.Dussopt, qui a porté la réforme.
法长安慰实施改革的杜索普特。
Le ministre de la Justice n'a pas dévoilé les résultats de cette perquisition.
法长没有透露这次搜索的结果。
Ca a été jusqu'à une tentative d'enlèvement de notre ministre de la Justice.
它甚至企图绑架我们的法长。
Le ministre de la Justice n’a pas répondu favorablement à nos sollicitations.
法长没有对我们的请求作出积极回应。
Ecoutez la réaction de la Ministre de la Justice, à l'issu de cet entretien.
听听法长在这次采访结束时的反应。
Vous entendrez la réaction émue de la ministre française de la Justice..
你会听到法国法长的情绪反应。
Satisfaction du ministre de la Justice, qui souhaite un meilleur équilibre des pouvoirs.
法长满意,他希望更好地平衡权力。
Le garde des Sceaux, par exemple, espère annuler une partie des économies qu'on lui demande.
例如,法长希望取消要求他节省的分费用。
La ministre de la Justice a subi plusieurs attaques racistes ces dernières semaines.
最近几周,法长遭受了几次种族主义攻击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释