有奖纠错
| 划词

Le conflit ethnique n'est pas nouveau et l'histoire en fournit de nombreuses preuves.

族裔冲突是史问题,史料中早有记载。

评价该例句:好评差评指正

C'est un résultat extrêmement satisfaisant et qui n'était pas forcément prévisible au début de cette session.

这是项非常令人满意的成就,或许,这是本届会议开始时所史料不及的。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.

朝不同的是,商朝(公元前16世纪-公元前11世纪)是有明确史料记载的朝代。

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport, « les informations obtenues par l'ISG de plusieurs sources ayant accès à l'ancien programme iraquien d'armes biologiques et d'autres informations connexes de nature historique montrent que le régime de Saddam n'a probablement pas déclaré la production de milliers de litres de Bacillus anthracis ».

报告说,“拉克调查小组从能够拉克前化学武器方案的几来源获得的情报以及其他有关的史料均表明,萨达姆政权或许没有申报所生产的几千升炭疽热细菌”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien avait souvent trouvé son nom dans le Mémorial de Sainte-Hélène et dans les morceaux d’histoire dictés par Napoléon.

于连在《圣赫勒拿岛回忆录》和拿破仑口授的经常看见的名字。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: ils seraient déjà parmi nous. Selon certains manuscrits historiques, il y aurait des extraterrestres sur terre depuis sa création.

们本来就在这。据载,自地球诞生以来,地球上就有外星人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Déjà parce qu'entre l'évêque du XIIIe siècle et l'expression du XVe, il y a quand même 200 ans de silence des sources.

首先,因为13世纪的主教和15世纪的表达之间,有200年的空白。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aminoquine, aminosulfonal, aminosurie, aminothiophénol, aminotransférase, aminotriazole, aminoxydase, aminurée, aminurie, amiotrophique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接