有奖纠错
| 划词

Cette théorie se base sur des faits solides.

这个理论以事实为依

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.

以把我当作同志。

评价该例句:好评差评指正

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲怀抱是最所。

评价该例句:好评差评指正

Fournir aux clients des conseils techniques fiables et soutien!

为客户技术咨询和支持!

评价该例句:好评差评指正

Processus pour faire un produit fiable d'assurance de la qualité.

工艺使产品质量得到保证。

评价该例句:好评差评指正

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘来说是一个手段。

评价该例句:好评差评指正

La Société est la recherche de fournisseurs fiables, afin de mieux le développement.

公司现在寻求应商,以便更好发展。

评价该例句:好评差评指正

Le métro, c’est un moyen plus fiable, il est ponctuel et rapide.

地铁是更交通工具,它准时、迅捷。

评价该例句:好评差评指正

Il est très difficile d'obtenir des chiffres décomposés fiables.

分类数获得。

评价该例句:好评差评指正

Notre propre appartement est loué par un jeune couple, ils ont l'air sérieux.

我们自己房子租给了一对年轻情侣,他们看起来挺

评价该例句:好评差评指正

Elle doit aussi, à cet effet, donner des garanties convaincantes.

大会还必须为此保证。

评价该例句:好评差评指正

D'où la nécessité d'élaborer un régime crédible garantissant le respect.

因此显然需要制订遵守制度。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, on ne dispose pas de données fiables sur ces réalités.

在这个问题上尚无用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on ne dispose pas de données fiables sur ce sujet.

在这个问题上尚无用。

评价该例句:好评差评指正

On dit parfois que “la signature doit être fiable”.

有时称“签名必须是”。

评价该例句:好评差评指正

La Division devrait améliorer ses travaux dans l'utilisation des données fiables communiquées par les pays.

人口司应更好地利用国别数

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de l'UNOPS doivent s'appuyer sur une solide assise financière.

项目厅业务需要财务基础。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est un de ces grands amis sur lesquels nous pouvons compter.

联合国就是这样一个大朋友。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il est indispensable de disposer d'un mécanisme de surveillance crédible et efficace.

切实监测机制对此至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

我们相信,他将主席职务留给了手中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Impossible alors de trouver des infos fiables.

因此无法找到

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

D’ailleurs il la sentait dévouée et sûre.

他觉得她忠实

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les champignons, c'est une valeur sûre.

蘑菇选择。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pour obtenir des résultats fiables, elles ont besoin de quantités faramineuses de données.

为了获得结果,它们需要大量数据。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il n'y a qu'une certitude, mon verre plein.

只有一件:我杯子满了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’accorde même que le document a un air de parfaite authenticité.

我甚至以承认这个文件看来完全真实

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'abord pour s'assurer qu'elles sont fiables.

首先,要确保这些信

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

N'importe qui peut en déposer un mais il faudra s'appuyer sur des arguments solides.

任何人都以提交文件,但需要根据论据。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En tout cela, où s’arrêtait la vérité, où commençait l’erreur ?

这一番话,哪些?哪些

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il convient de savoir où l’on en est et sur qui l’on peut compter.

“应当明确一下目前情况,有些什么人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout n’était pas certain dans la consigne donnée par l’état au fonctionnaire !

政府对职员所下命令并不都确实

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai appris de mes erreurs et puis j'ai essayé de construire des relations plus viables.

我从中学到了东西,然后我尝试建立更关系。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Au moins c'est fiable, et puis la nouvelle ligne, je la trouve géniale.

至少这一种出行方式,此外我觉得新修建线路很棒。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour confirmer la présence de deux embryons, l’échographie est la seule technique fiable.

要确认否怀了双胞胎,超声检查唯一技术。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Je pense, plusieurs décennies avant d'arriver à des moyens vraiment stabilisés, fiables.

我认为,我们获得真正稳定、手段还需要几十年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vous donne cinq trucs infaillibles qui vont faire de vous de véritables cordons bleus.

我告诉你们5件确实将给你们货真价实蓝腰带。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Je réfléchirai… Quand on se conduit bien, c’est la meilleure caisse de secours.

“让我再想一想… … 奉公守法就互助基金。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Encore une fois : je n'ai pas trouvé de source solide pour confirmer ça.

我还没有找到任何资料来证实这一点。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il me faudrait, pour cette mission, trois ou quatre volontaires conduits par un homme sûr.

“为了完成这项使命,我需要三至四名自告奋勇者,由一个人充当领队。”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Jekyll, répliqua M. Utterson, vous me connaissez ; je suis un homme en qui on peut avoir confiance.

“杰吉尔,你应该知道,我一个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接