Cette théorie se base sur des faits solides.
这个理论以靠的事实为依。
Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.
你以把我当作靠的同志。
L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.
母亲的怀抱是最靠的避所。
Fournir aux clients des conseils techniques fiables et soutien!
为客户靠的技术咨询和支持!
Processus pour faire un produit fiable d'assurance de la qualité.
工艺使产品质量得到靠的保证。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来说是一个靠的手段。
La Société est la recherche de fournisseurs fiables, afin de mieux le développement.
公司现在寻求靠的应商,以便更好的发展。
Le métro, c’est un moyen plus fiable, il est ponctuel et rapide.
地铁是更靠的交通工具,它准时、迅捷。
Il est très difficile d'obtenir des chiffres décomposés fiables.
靠的分类数获得。
Notre propre appartement est loué par un jeune couple, ils ont l'air sérieux.
我们自己的房子租给了一对年轻的情侣,他们看起来挺靠的。
Elle doit aussi, à cet effet, donner des garanties convaincantes.
大会还必须为此靠的保证。
D'où la nécessité d'élaborer un régime crédible garantissant le respect.
因此显然需要制订靠的遵守制度。
Globalement, on ne dispose pas de données fiables sur ces réalités.
在这个问题上尚无靠的数用。
Toutefois, on ne dispose pas de données fiables sur ce sujet.
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有时称“签名必须是靠的”。
La Division devrait améliorer ses travaux dans l'utilisation des données fiables communiquées par les pays.
人口司应更好地利用靠的国别数。
Les opérations de l'UNOPS doivent s'appuyer sur une solide assise financière.
项目厅的业务需要靠的财务基础。
L'Organisation des Nations Unies est un de ces grands amis sur lesquels nous pouvons compter.
联合国就是这样一个靠的大朋友。
Pour ce faire, il est indispensable de disposer d'un mécanisme de surveillance crédible et efficace.
切实靠的监测机制对此至关重要。
Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.
我们相信,他将主席的职务留给了靠的人的手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Impossible alors de trouver des infos fiables.
因此无法找到靠的信。
D’ailleurs il la sentait dévouée et sûre.
他觉得她忠实靠的。
Les champignons, c'est une valeur sûre.
蘑菇个靠的选择。
Pour obtenir des résultats fiables, elles ont besoin de quantités faramineuses de données.
为了获得靠的结果,它们需要大量的数据。
Il n'y a qu'une certitude, mon verre plein.
只有一件靠的:我的杯子满了。
J’accorde même que le document a un air de parfaite authenticité.
我甚至以承认这个文件看来完全真实靠的。
D'abord pour s'assurer qu'elles sont fiables.
首先,要确保这些信靠的。
N'importe qui peut en déposer un mais il faudra s'appuyer sur des arguments solides.
任何人都以提交文件,但需要根据靠的论据。
En tout cela, où s’arrêtait la vérité, où commençait l’erreur ?
这一番话,哪些靠的?哪些的?
Il convient de savoir où l’on en est et sur qui l’on peut compter.
“应当明确一下目前的情况,有些什么人靠的。
Tout n’était pas certain dans la consigne donnée par l’état au fonctionnaire !
政府对职员所下的命令并不都确实靠的!
J'ai appris de mes erreurs et puis j'ai essayé de construire des relations plus viables.
我从中学到了东西,然后我尝试建立更靠的关系。
Au moins c'est fiable, et puis la nouvelle ligne, je la trouve géniale.
至少这靠的一种出行方式,此外我觉得新修建的线路很棒。
Pour confirmer la présence de deux embryons, l’échographie est la seule technique fiable.
要确认否怀了双胞胎,超声检查唯一靠的技术。
Je pense, plusieurs décennies avant d'arriver à des moyens vraiment stabilisés, fiables.
我认为,我们获得真正稳定、靠的手段还需要几十年。
Je vous donne cinq trucs infaillibles qui vont faire de vous de véritables cordons bleus.
我告诉你们5件确实靠的将给你们货真价实的蓝腰带。
Je réfléchirai… Quand on se conduit bien, c’est la meilleure caisse de secours.
“让我再想一想… … 奉公守法就最靠的互助基金。”
Encore une fois : je n'ai pas trouvé de source solide pour confirmer ça.
我还没有找到任何靠的资料来证实这一点。
Il me faudrait, pour cette mission, trois ou quatre volontaires conduits par un homme sûr.
“为了完成这项使命,我需要三至四名自告奋勇者,由一个靠的人充当领队。”
–Jekyll, répliqua M. Utterson, vous me connaissez ; je suis un homme en qui on peut avoir confiance.
“杰吉尔,你应该知道,我一个靠的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释