Puissance et fiabilité maximales constituent les atouts majeurs du circuit hydraulique de la machine.
机器的液压系统具有最大功率和可靠性。
De veiller à ce que les clients bénéficient de haute qualité, haute fiabilité.
确保客户享有高品质、高可靠性的产品。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性外,有样的可靠性问题。
Les produits sont de haute fiabilité et la durée de vie.
现产品具有较高的可靠性和使用寿命。
Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.
产品以其稳定性、可靠性、获得众多厂认可和信赖。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
La crédibilité des témoignages est de plus en plus contestée.
证人的可靠性日攻击。
Il est également nécessaire de garantir la fiabilité et la qualité des procès.
必须确保审判的可靠性和质量。
L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.
其真实性和可靠性没有质疑。
La sécurité doit aboutir à la cohésion sociale.
社会凝聚力能证实安全的可靠性。
La fiabilité n'est pas prise en compte au niveau des composants.
在元件层面并不考虑可靠性问题。
L'indépendance et la fiabilité des sources doivent être garanties.
必须确保来源的独立性和可靠性。
Le point faible de cette approche est son manque de fiabilité.
重点办法的问题是它的可靠性。
S'agissant de la chaîne d'approvisionnement, les plus grands défis en matière d'assurance concernent la crédibilité.
供应链的可靠性面临的信誉挑战最大。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念不包括可靠性检验。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸性弹药的可靠性?
Certains ont déclaré qu'une fiabilité à 90 % n'était pas réalisable.
有些国家说,0.90的可靠性无法达。
Cela a forcément des répercussions sur la validité des données.
这些因素必然会降低取样数据的可靠性。
Des travaux d'extension et de fiabilisation sont en cours.
正在开展扩充工作并对可靠性加以测试。
L'assurance permet de savoir si les entreprises font effectivement ce qu'elles disent.
可靠性可以帮助人们了解公司是否言行一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En premier lieu, toujours vérifier la fiabilité de la source de l'information.
首先,始终验证信息来源的可靠性。
Il est séduit par la certitude que l'on trouve dans les raisonnements mathématiques.
他被数学演绎中的可靠性所吸引。
Les avions deviennent de plus en plus nombreux et de plus en plus fiables.
如今,飞机机型繁多,并且安全可靠性不断得加强。
D'autres facteurs d'attraction, comme l'apparence de santé et la fiabilité, en prennent également un coup.
其他吸引因素,例如外貌健康和可靠性,也会受影响。
Descartes est séduit par la certitude de cette conclusion.
笛卡尔被这的可靠性所吸引。
Finis les premiers errements, l'instabilité... on veut du solide !
最初的错误和不稳定性都没有了,我们希望看可靠性!
On est encore trop loin du phénomène, la fiabilité étant mauvaise.
我们离这种现象还很远,可靠性很差。
La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.
《圣德尼编史》这部作品所提供的资料的可靠性是毫无问题的,它在这点上就留下了不容置疑的证据。
Que ce soit la dureté ou la fiabilité de leurs chaussures, elles sont superbes !
无是鞋子的硬度还是可靠性,它们都是流的!
Les regards continuent de se tourner vers LR, dont on connaît la fiabilité relative.
所有的目光都继续转向 LR,我们知道它的相对可靠性。
Malgré la réputation de zhang Heng, beaucoup doutairent de la fiabilité de son sismographe.
尽管张恒享有盛誉,但许多人怀疑他的地震仪的可靠性。
Et cette semaine, pour tout te dire, j'en suis à la semaine sur la fiabilité.
所以,实话告诉你,这周我正在进行关于“可靠性”的周修炼。
A. Il conteste la fiabilité des sources d'internet.
有。他对互联网来源的可靠性提出了异议。
Mais côté fiabilité, souvent des surprises.
但在可靠性方面, 往往会出人意料。
Ensuite, on va pouvoir, grâce à la téléphonie, vérifier la fiabilité des témoignages des uns et des autres.
然后,我们就可以通过电话来核实彼此证词的可靠性。
Alors, la fiabilité de son économie et sa capacité à rembourser ses dettes sont-elles remises en cause?
那么,其经济的可靠性和偿还债务的能力是否受质疑?
On a été un lanceur qui, pendant des années, a été le meilleur par la fiabilité, la précision.
- 我们是多来在可靠性和精确度方面最好的投手。
Il y a d'un coté le critère de fiabilité, et de l'autre coté le critère de l'opinion.
方面,有可靠性的标准,另方面有意见的标准。
Il y était question des six victimes du moi précédent et surtout de l'engin dont la fiabilité était mise en cause.
文章的内容是关于上个月六宗死亡案件的,尤其这台可靠性还不得而知的电脑。
Cette action se veut une réponse aux attaques répétées du président Jair Bolsonaro contre la fiabilité du système électoral.
这行动是对总统贾尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)再攻击选举制度可靠性的回应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释