有奖纠错
| 划词

Dieu invisible a créé le monde visible.

上帝创造了世界。

评价该例句:好评差评指正

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有随处咖啡馆一样。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.

,我也不存在

评价该例句:好评差评指正

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他当作现实中崇拜对象。

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'application clair et visible est nécessaire.

需要一项明确执行计划。

评价该例句:好评差评指正

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总一种不、却在存在自身之中运作腐化运动易碎间。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-Orient connaît des progrès tangibles.

中东局势正在取得若干切实进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette question jouit également d'un appui international tangible.

这个问题已赢得切实国际支持。

评价该例句:好评差评指正

La blessure n'avait qu'une existence visuelle.

这创伤现在只剩下一些肉眼疤痕。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons également la nécessité d'obtenir des résultats de haute visibilité pour ces mesures.

我们还认为这些步骤应该产生高度结果。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution enfantine est ostensible à Guatemala.

在危地马拉城,儿童卖常明显

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces développements positifs n'ont pas permis de déboucher sur d'autres résultats tangibles.

,这些积极发展并未导致其它结果。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de la justice a permis des progrès sensibles.

布隆迪司法制度改革已取得了进步。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives en matière de désarmement nucléaire dans un avenir prévisible demeurent donc sombres.

因此,为将来实现核裁军前景仍然暗淡。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique que cette situation changera dans l'avenir prévisible.

没有任何迹象表明这一状况在将来会改变。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, la prévention signifie des actions à très haute visibilité.

在某些局势中,预防意味着常明显行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗一个极端贫穷国家,在未来情况亦将如此。

评价该例句:好评差评指正

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久沉默”,终结随处虐待妇女现象。

评价该例句:好评差评指正

L'attachement du Pakistan à la lutte contre le terrorisme est clair, présent, tangible et visible.

巴基斯坦对反恐运动承诺明确、现行、具体和

评价该例句:好评差评指正

Elle doit devenir l'expression manifeste et crédible de la mondialisation des affaires politiques.

它必须成为政治全球化表现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contretype, contre-type, contre-ut, contre-vair, contre-valeur, contrevariance, contrevariant, contrevenant, contrevenir, contrevent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Mais on peut aussi rendre visible un message qui ne l’était pas.

但是我们也可以使不可见消息可见

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ça c'est la version que l'on trouve vraiment partout.

这就是随处可见

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le problème c'est que l'on ne ramasse que les gros déchets : la pollution visible.

可见污染。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et qu'est ce que c'est que cet accent circonflexe qu'on retrouve un peu partout ?

随处可见长音符是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce sont des zones sombres visibles à la surface de notre étoile.

这些是我们恒星表面上可见黑暗区域。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le nombre d'étoiles filantes peut alors aller jusqu'à 200 étoiles visibles à l'heure.

可见流星数量可以达到每小时200颗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Chaque office doit également disposer un panonceau bien visible, pour annoncer la couleur.

每个职位还必须有一个清晰可见标志。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et la deuxième partie, c'est la partie visible, la carcasse.

第二部分是可见部分,也就是球外皮。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et on peut la faire avec des produits qu'on trouve partout.

你可以用随处可见食材来做到这一道菜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

C'est une recette qu'on peut faire avec des produits qu'on trouve partout.

这是你可以使用随处可见产品制作食谱。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quelle préférence est la plus prononcée chez moi et dans mon comportement visible?

在我和我可见行为中,哪一种偏好最为明显?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais en 1988, le gouvernement décide d'interdire toute publicité visible depuis les routes nationales.

但1988年,政府决定禁止所有在国道上可见广告。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce sont des allées couvertes, parfois secrètes qui sont un peu partout dans Paris.

这些是巴黎到处可见有顶走廊,有时它们还颇为隐秘。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et n’oublions pas le fameux LV, les lettres imbriquées super lisibles.

可千万不要忘了著名LV,非常清晰可见交叉字母。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Alors que pour vous, les ENFJ, vos valeurs sont plus claires et plus visibles.

但对你们来说,ENFJ,你们价值是很清晰且可见

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aucune singularité ne manquait à cette crise encore souterraine, mais déjà perceptible.

这种仍在暗中进行、但已隐约可见危机可说是无奇不有。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Euh... Oui, mais non. La lumière du soleil contient toutes les couleurs visibles.

呃... ... 是,但不是。阳光包含了所有可见颜色。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc il se fond dans le décor, il se transforme en travailleur invisible.

所以他适应自己环境,把自己改造成了一位不可见劳动者。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

C'est une recette facile, pas chère, avec des ingrédients qu'on peut retrouver partout.

这是一个非常简单、实惠食谱,使用都是随处可见食材。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

On reconnaît bien là l'égoïsme et l'hypocrisie de l'espèce humaine.

可见人类自私和虚伪。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contribution, contributions, contrister, contrit, contrite, contrition, contrôlabilité, contrôlable, controlatéral, controlatérale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接