有奖纠错
| 划词

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡云彩隐约

评价该例句:好评差评指正

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法华人华侨造成精神压力及恶劣影响,由此一斑。

评价该例句:好评差评指正

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种、却在存在自身之中运作腐化运动易碎瞬间。

评价该例句:好评差评指正

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

拟世界把他当作现实中崇拜对象。

评价该例句:好评差评指正

"Concerto pour deux voix", la voix est une bonne instrumente de musique aussi.

二声部协奏>,由此,嗓也是很好乐器.

评价该例句:好评差评指正

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中倒影清晰

评价该例句:好评差评指正

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲随处

评价该例句:好评差评指正

Dieu invisible a créé le monde visible.

上帝创造了世界。

评价该例句:好评差评指正

Les répertoires parents du répertoire racine ne seront ni accessibles ni visibles.

根目录父目录将无法访问或

评价该例句:好评差评指正

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留在左边,反之亦然

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de là que vous avez raison.

由此您是对

评价该例句:好评差评指正

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有随处咖啡馆一样。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.

我是,我也是存在

评价该例句:好评差评指正

Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.

应按性别分列教育统计数字,以提高女童教育度。

评价该例句:好评差评指正

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久沉默”,终结随处虐待妇女现象。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que l'on constate l'absence d'une procédure régulière à l'ONU.

联合缺乏适当法律程序情况由此一斑。

评价该例句:好评差评指正

Les risques demeurent donc considérables pour le personnel de l'Organisation.

由此,联合工作人员处境仍很危险。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que dans tel cas, nous substituerions les mots à l'action.

从我所说话中,我们实际上势必以言词代替行动。

评价该例句:好评差评指正

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

人所说“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处

评价该例句:好评差评指正

Le développement des entreprises du secteur privé est par conséquent essentiel.

由此,发展私营部门企业是至关重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paléobotaniste, paléocarte, paléocène, paléochaîne, paléochenal, paléochéologie, paléochimie, paléochrétien, paléoclimat, paléoclimatologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家小秘密

(Profond ! ) Oui. Hilma voulait rendre visible l’invisible.

。Hilma想把变为

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et n’oublions pas le fameux LV, les lettres imbriquées super lisibles.

要忘了著名LV,非常清晰交叉字母。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quelle préférence est la plus prononcée chez moi et dans mon comportement visible?

在我和我行为中,哪一种偏好最为明显?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Elles sont claires, et assez visibles aux autres.

价值观清楚,对别人足够

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Alors que pour vous, les ENFJ, vos valeurs sont plus claires et plus visibles.

但对你们来说,ENFJ,你们价值是很清晰且

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Par exemple, on peut trouver le drapeau chinois partout dans la rue.

例如,中国国旗在大街上随处

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Alain y occupe cette suite luxueuse où son visage s'affiche un peu partout.

阿兰住在这间豪华套房里,他照片随处

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elles sont visibles entre le 13 et 14 décembre.

它们在12月13和14日左右

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une expression aussi qui est populaire qu'on retrouve un peu partout à cette époque.

这也是一个流行表达方式,在那个时代随处

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et qu'est ce que c'est que cet accent circonflexe qu'on retrouve un peu partout ?

随处音符是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais on est encore très loin de la taille de l’Univers visible.

但我们距离宇宙大小还有很一段距离。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, la télévision est partout et peut même être regardée sur son téléphone.

如今,电视随处,甚至可以在手机上观看。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pourtant, cette distance qui nous paraît énorme ne représente qu'une infime fraction de l'Univers observable.

然而,这段在我们看来很巨大距离,在宇宙之中只是很小一部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L’aniline devient invisible et c’est le blanc du papier qui est renvoyé vers nos yeux.

苯胺变得,反射回我们眼睛是纸张白色。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais on peut aussi rendre visible un message qui ne l’était pas.

但是我们也可以使消息

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bien visibles, Triman et son cartouche info-tri indiquent les consignes de tri.

法国回收标志和它信息分类指示清晰

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce sont des zones sombres visibles à la surface de notre étoile.

这些是我们恒星表面上黑暗区域。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Les parties visibles du corps, comme les mains et le visage, doivent être impeccables.

身体部位,例如手和脸,必须得保持干净。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les mots plus grossiers applicables à sa position s’y voyaient à chaque ligne.

与他处境相应那种最粗俗词语随处

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'ai rendu la partie supérieure du soda invisible ou transparent.

我让苏打上层部分变得或者透明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palindromique, palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接