有奖纠错
| 划词

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变有许多负面影响。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并没有延长调查的独立证人。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许驱逐出加拿大前对发生的变作评估。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合国的支持,就不布隆迪取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

环境领域,国际进程会涉及到国际承诺规定的各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍提出新的藐视法庭起诉。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非们加强这些方面,否则大会不振兴。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

这类担保协议中,该当事人是出贷人。

评价该例句:好评差评指正

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

保留所有权销售中,是出售人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既涉及实质事项,也涉及程序事项。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

们终于有和平和更美好的未来。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines situations, l'opposabilité automatique peut toutefois nuire à l'efficacité du système de priorité.

但有些情形是,自动取得第三方效力给优先权制度带来效率低下的问题。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则影响到该组织同其成员的关系。

评价该例句:好评差评指正

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体出此性。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举得到媒体相当大的重视。

评价该例句:好评差评指正

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

的缺点很大程度上取决于是否要求债权进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出采取的措施,但以通过下列方式加强特别顾问办公室。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未大的程度上利用空间数据。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源稀缺,会阻碍该区域的《荒漠公约》进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lysogénie, lysogénisation, lysol, lysolécithinase, lysophagosome, lysose, lysosome, lysovaccinothérapie, lysozyme, lysyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Ça ne valait peut-être pas la peine de changer la chaudière.

要是这样的话不值得这么麻烦换个锅炉。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il n'est pas possible qu'il ait mangé Yann.

是它吃掉了杨。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Serait-il possible de vous rencontrer cette semaine ?

在本星期拜见您吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ca ne pouvait pas être la tienne.

这不是你的。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il n'aura jamais pu l'attacher au mouton.

他永远也不把它套在羊嘴上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et je les vendrai peut-être très cher !

价!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Il est probable que tout ait commencé au XVIe siècle.

切都始于 16 世纪。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Non, je ne travaille pas demain. La semaine prochaine peut-être.

不,我明天不上班。下周吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid, je crois que vous avez fait une erreur. Je ne suis pas un sorcier.

“海格,”他轻声说,“我想您定搞错了,我想,我不个巫师。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Nous aurions pu modifier sa mémoire ?

“我们改变了她的记忆吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il l'a sans doute laissé quelque part.

把它落在哪儿了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Peut-être que quelqu'un l'a mis à l'abri.

有人把它保护起来了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Je suis désolée. Écoute, chérie, je suis peut-être un peu exigeante.

抱歉了。听着,亲爱的,我是管得严了点儿。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela passera aussi peut-être par le déploiement de forces européennes.

还涉及部署欧洲部队。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Peut-être que c'est dans mes gènes. Ma mère est devenue cinglée.

这就是刻在我基因里的。我妈就发疯了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Oui, je crois qu'il va faire très froid.

嗯, 今天很冷.

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Frédéric, cela n'a pas été possible. Hier matin, j'ai eu cours toute la matinée.

费德里克,这是不的。昨天早上,我上午都有课。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Si je continuais à créer, je serais bien capable de rater mon affaire.

如果我继续创造,很把事情搞糟。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Jamais je ne créerai un être meilleur que toi.

我永远不创造出比你更好的东西了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

C'est un café ! Il y a peut-être du pain.

是个咖啡馆!有面包。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganbelyankinite, manganberzéliite, manganblende, manganbrucite, manganchalcanthite, manganchrysotile, mangancordiérite, mangancrocidolite, mangandisthène, mangandolomite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接