Dans certains cas, ces créances seraient tout à fait transparentes, alors qu'elles pourraient, dans d'autres, être suspectes.
在一些情况下,这些债权将是绝对透明,而在另一些情况下这种债权
能是
。
Les renseignements réunis par la banque ou l'organisme de crédit au sujet de ses clients, créanciers ou partenaires, et les autres données d'information concernant des opérations suspectes effectuées par ces clients, doivent être conservés par la banque ou l'organisme de crédit sur support papier ou électronique pendant cinq ans au moins.
银行或信贷组织所收集有关客户、债权人或业
伙伴
资料或其他有关
交易
这类数据之
,
用纸质媒介或电子手段保存,保存期
至少为五年。
On a noté qu'il faudrait sans doute prévoir un mécanisme pour les créances détenues par des parties ayant des liens privilégiés avec le débiteur lorsque celles-ci étaient suspectes ou méritaient une attention particulière, et que le projet de guide devrait clairement indiquer que ce traitement particulier ne devrait pas être appliqué d'office, mais seulement dans un nombre limité de situations.
与会者指出,能需要有某一些机制来处理这些
或者
特别注意
关联方
债权,指南草案
明确规定,并不是理所当然地就
以给予这种处理
,只有在有限
一些情况下才
以这么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。