Le positionnement d'armes à cette ultime frontière peut avoir des conséquences dévastatrices.
这最后的疆域部署武器可具有毁灭性的后果。
Il incombe à l'ONU, qui a reconnu l'État d'Israël, d'exhorter Israël à respecter les résolutions revêtant une légitimité internationale et à cesser immédiatement de soumettre le peuple palestinien sans défense au terrorisme d'État, au moyen de toutes les machines de guerre destructrices dont il dispose.
联合国承认以色列国,因此它有责任敦促以色列遵守具有国际合法性的各,并立即停止利用可动用的一切毁灭性战争机器,对手无寸铁的巴勒斯坦人民施行国家恐怖主义。
L'État du Qatar a appuyé et continue d'appuyer fermement tous les efforts visant à trouver un règlement pacifique à la crise mondiale actuelle, liée à la situation en Iraq, et visant à trouver une formule acceptable qui épargnera les ravages d'une nouvelle guerre à l'Iraq et à ses habitants. En effet, l'Iraq a suffisamment souffert des différents conflits qui ont causé d'immenses pertes humaines, endommagé l'infrastructure physique et pollué l'environnement dans la région.
卡塔尔国支持并继续坚定支持旨和平解
同伊拉克局势有关的目前世界危机的所有努力,并找到一个将使伊拉克及其人民避免一场新的战争的毁灭的可接受的模式,因为
一连串的战争之后伊拉克受尽了苦难,这些战争
区域中留下断壁残亘,
区域中造成生命损失、物质基础设施破坏和环境污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。