Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款播放说能够准确音质播放不同种类音乐。
Il n'y a pas des raisons, peût-être il y en a beaucoup, mon coeur reste inquiet.
原因,说没有,也说有很多,心中一直无法平静。
Il n'y avait donc pas de perdant !
因此,说在这次游戏中,没有失败者!
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
那时说有二三百人。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途说是无限量!
Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.
倘若您不喜欢,您率说出来。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至说他是法国反犹太复国主义鼻祖。
La vérité n'est pas toujours bonne à dire.
〈谚语〉真话不是都说出来。
Désolé(e), le restaurant est plein, pourriez-vous passez plus tard?
如果店里满了,没有位置,你说"对不起,饭店满了,你能不能晚点再来?"
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱诠释,说是小王子爱观,也说是圣爱克苏佩里爱观。
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们说雅克是一个很有风度男人。
Ce genre de phrase, on peut le dire en français.
这种句子用法语说.
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做一下毛遂自荐么?您和我说一下您小我私人况么?对本身做一下归纳综合地介绍?
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
说我是被小Sholto诅咒了!
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
你跟我说说天堂之语是否比较甜蜜?
Vous pourriez au moins la laisser parler.
你们至少让她说说。
A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.
除了英语我还说法语,我母语。
On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.
说,这位超凡聪明女子在世时一定很不幸。
Peu ou point de tunnels, ni de pont sur le parcours.
在这一段路上几乎说没有山洞,也没有桥梁。
Il y a même certains détails qui ont leur valeur, si l’on peut dire, d’inexactitude.
这么说,甚至有一些具有价值但不准确细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que sa petite phrase s'est retournée contre lui.
可以说他的句话适得其反。
Pour eux, c’est facile, ils sont nés chaussés de skis, pour ainsi dire.
对他们来说,这很简单,他们可以说是生来会滑冰的。
Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.
是的。可以说我们参与各个级别的行动。
J'ai le sentiment qu'une fois qu'on les a vus, on ne peut plus s'en passer.
可以说,第一眼见到它们,吸引住了。
Tu nous montres pourquoi, en attendant le réveil des dauphins ?
在等待海豚睡醒期间,可以给我们说说这是为什么吗?
Moi non plus, faut dire qu'à cette époque, elles avaient un goût plus fort !
我也不喜欢,可以说,的味道真的很大!
Donc, c'est une très bonne pêche, très, très bonne pêche !
可以说这次打渔很成功,非常非常棒!
Il souhaitait qu'un plus grand nombre de gens puissent lire et parler latin.
他希望更多的人可以阅读和说拉丁语。
En fait, il est tout sauf sympa.
可以说 坏事做尽。
On aurait pu dire on baisse les pensions.
有人说可以下调养老金。
Nous faisons le choix de la responsabilité, et si je puis dire, de la respiration.
我们是在选择责任,如果我可以这样说,也是在选择呼吸。
Iconique au bout de 3 ans, on peut dire ? !
可以说,这是3年后的标志性作品?
On peut dire que je suis born and raised in the 16th.
可以说我是在16区出生和长大的。
Je n'ai pas vraiment d'icône de mode.
我不太可以说是尚达人。
On peut dire qu'en France, la dictée est aussi vieille que l'école.
可以说,在法国,听写与学校一样古老。
Ha, ha! Oui, on peut dire ça. Je danse en tournant sur moi-même.
哈哈!是的,我们可以这么说。我在绕着自己跳舞。
On peut dire Les jeunes maintenant disent plutôt « des sneakers » .
我们可以这样说现在年轻人更倾向于说“sneakers”。
Elle est un peu plus " girly" , on va dire.
更加具有少女味儿,我们可以这样说。
Donc, on va dire que c'est celui qui ne bouge presque jamais de cette étagère.
因此,我可以说这本书从来没在这个架子上移动过。
C'est presque un best-seller, si on peut dire ça.
如果可以这样说的话,这几乎是畅销产品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释