有奖纠错
| 划词

Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.

这种解释时间。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Rapporteur spécial, ce point pourrait faire l'objet d'une explication détaillée dans le commentaire.

他认为,评注中作出详细解释

评价该例句:好评差评指正

Les conditions requises actuelles ne sont pas claires et sont susceptibles d'être interprétées différemment.

目前资格要求不明确,而且作出不同解释

评价该例句:好评差评指正

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

解释投票发言时间。

评价该例句:好评差评指正

Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.

在这种上下文中这解释为指是行为自发性质。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit que l'expression “non valables” était vague et prêtait à diverses interprétations.

据称,“无效”二字含义模糊,有不同解释

评价该例句:好评差评指正

Si cela se révèle nécessaire, je pourrai ensuite expliquer ma frustration.

如有必要,我解释失望之处。

评价该例句:好评差评指正

Les règles du droit international humanitaire ne se prêtent à aucune interprétation.

国际人道主义法规则是不任意加解释

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre principal, M. Alkatiri, pourra donner les détails de ces questions.

部长阿尔卡蒂里先生解释这些事情细节。

评价该例句:好评差评指正

Le Président peut limiter la durée des explications de vote.

解释投票时间。

评价该例句:好评差评指正

Des exemples pratiques ont cependant été donnés au sujet de thèmes précis.

某些单元教员认为,用来帮助解释问题案例不多。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs dispositions de la Déclaration, comme d'autres documents internationaux, peuvent donner lieu à des interprétations différentes.

正如任何国际文书一样,该《宣言》一些规定有不同解释

评价该例句:好评差评指正

Ce passage est explicable.

这一段是解释清楚

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que d'une certaine manière le droit coutumier est souple et ouvert à différentes interprétations.

习惯法也视为灵活进行不同解释

评价该例句:好评差评指正

Peut-être qu'on pourrait trouver un début de solution ou d'explication en lisant la lettre du Secrétaire général.

阅读秘书长送文函或许找到一些解释线索。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international ne devient pas automatiquement le droit du pays mais peut servir de moyen d'interprétation.

国际法不自动成为萨摩亚法律,但充当解释法律工具。

评价该例句:好评差评指正

Après l'arrêt Barcelona Traction, ce principe avait trouvé quelque écho, essentiellement dans le contexte de l'interprétation des traités d'investissement.

在巴塞罗那电车公司案后,主要解释投资条约情况下找到对这项原则支持。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que cet article 21 peut donner lieu à des interprétations variées dans cette dernière hypothèse.

如果最后一个假设成立话,其结果是对第21条款有不同解释

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'offrir un document indépendant, qui puisse se comprendre et s'interpréter sans référence expresse au commentaire de l'OCDE.

是提供一份无需参照经合组织评注就理解和解释独立文件。

评价该例句:好评差评指正

De même, les représentants peuvent expliquer leur position lorsqu'une décision est prise sans qu'il soit procédé à un vote.

同样,对未经表决而作出决定,解释立场发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.

第一个可以解释此现象是,你们期待不太现实。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Maintenant que cet avertissement est fait, on peut passer à l'explication de ces différents mots.

既然已经提醒们就可以开始解释不同单词

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça semble complètement fou, mais il y a une explication.

听起来有点魔幻,但是它可以解释

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No2. Les comètes pourraient expliquer la vie sur Terre.

第二。彗星可以解释地球上生命。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne savais pas, d’ailleurs, par quel fait géologique expliquer l’existence d’une pareille excavation.

不知道地质学上有什么原理可以解释这个巨大山洞存在。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Voilà tous les facteurs historiques qui peuvent expliquer le succès de Napoléon.

所有这些历史素都可以解释拿破仑成功。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir marché pendant deux milles environ, ils n’y avaient encore remarqué aucune solution de continuité.

将近两英里,他们还没有发现任何可以解释疑问地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On pourrait l'expliquer oui, c'est : donner un coup de main à quelqu'un.

可以解释一下它意思,那个词组是:“donner un coup de main à quelqu'un”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Cette invitation s'explique-t-elle par une dépendance à son pétrole?

这种邀请是否可以解释为对石油依赖?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2022合集

Une lenteur souvent critiquée qui s’explique par la nature même de cette cour.

这种缓慢经常受到批评,这可以解释为这个法院本质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Qu'est-ce qui pourrait expliquer une propagation si rapide?

什么可以解释如此迅速传播?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

Cela s'explique parce que cette culture est encore très marquée par son origine.

这是可以解释为这种文化起源仍然很明显。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Cette révolution de la croisière électrique s'explique par une décision des autorités norvégiennes.

- 挪威当局一项决定可以解释这场电动巡航革命。

评价该例句:好评差评指正
KONAN

Nous vivons dans une époque où la science peut tout expliquer.

们生活在一个科学可以解释一切时代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Oui, je peux expliquer notre travail.

- 是可以解释工作。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel s’arrêta. Son interprétation était admissible. Mais précisément parce qu’elle paraissait aussi vraisemblable que les précédentes, elle pouvait être aussi fausse.

巴加内尔念完。他这个解释可以接受。但是,还为这次解释和前两次,仿佛都是同样正确,此也就很可能和前两次是同样错误

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

15 heures après la découverte du 1er corps, aucune piste pour expliquer le drame survenu à Nottingham.

在发现第一具尸体 15 小时后,没有任何线索可以解释发生在诺丁汉悲剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

K.Baste: M.Delaunay, à ce stade, quelles pistes pour expliquer l'origine de cet incendie?

- K.Baste:M.Delaunay,现阶段,什么可以解释这场火灾起源?

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Certaines consonnes doubles sont clairement interprétables.

有些双辅音是可以清楚地解释

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2023合集

Félix Houphouët-Boigny a laissé un leg considérable et c’est ce qui explique peut-être un peu la difficulté des héritiers.

Félix Houphouët-Boigny 留下一笔可观遗产,这或许可以解释继承人困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接