有奖纠错
| 划词

Des forces régionales emploient des spécialistes qui sont disponibles 24 heures sur 24, et veillent à ce que leurs équipes comprennent un nombre suffisant de femmes officiers de police.

地区警察部门聘用一天24小时可以召之即来的专家,并确保这些小组中有足够数量的妇女官员。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions voir - et j'insiste là-dessus - non pas une autre bureaucratie vaste et lourde, mais une simple liste d'experts hautement qualifiés qui seraient à la disposition de l'ONU, et ce, dans de brefs délais.

我们还希望看到的——我强调这一点——不是一个新设立的庞大臃肿的官僚只是一个联合国能够召之即来常合格的专家名册。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux éléments de ces plans sont la constitution d'un stock régional de produits et articles non alimentaires et l'établissement d'un fichier régional permettant de constituer et déployer à bref délai une équipe d'experts en cas d'urgence.

计划的关键内设立区域食品项目仓库和编写可召之即来听从部署的区域应急专案组名册。

评价该例句:好评差评指正

Outre les unités mammographiques permanentes avec des radiologues agréés (initialement 44, actuellement 168) nous disposons en Flandre de deux «mammobiles». Il s'agit de services mammographiques ambulants auxquels il peut être fait appel lorsque dans certaines régions trop peu d'unités mammographiques sont disponibles.

除了常设的乳腺造影术筛查单位和配备的一些经批准的放射科医生(原先有44人,现在有168人)外,我们佛兰德地区还有两个“流动乳腺检查站”,即进行乳腺造影术筛查的流动服务,在一些极少有乳腺造影术筛查单位的地区,“流动乳腺检查站”可以召之即来,随时提供相关服务。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport met naïvement en lumière la Brigade d'intervention rapide des forces en attente, mais, dans la seule mission où elle a été déployée jusqu'ici, il a fallu deux mois et demi pour arriver sur place. Elle a pu être de haut niveau, mais elle n'était certainement pas prête.

报告充满感情地强调了高度戒备旅,但是在该旅迄今为止部署的一次行动中,它需要两个半月抵达那里;该旅也许是高度的,但是肯定不是召之即来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接