有奖纠错
| 划词

Les Grecs ont civilisé de nombreux pays méditerranéens.

古希腊人使许多地中海国家以开化。

评价该例句:好评差评指正

Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.

17世纪人们把古希腊古罗马文当做典范。

评价该例句:好评差评指正

En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.

古希腊哲人认为水,石头,空气都是有意义

评价该例句:好评差评指正

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关达娜尔画像。最古老,最忠实于故事表达。

评价该例句:好评差评指正

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界首次哲学对可追溯到古希腊时期。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.

请允许我引证古希腊哲学家亚里士多德明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup plus tard, le roi gréco-égyptien Ptolémée II l'a baptisée Philadelphia.

许多年之后,埃及古希腊统治者将其改名为Philadelphia(费城)。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.

自从古希腊“握手言和”或“奥林匹克休战”开始实行以,奥林匹亚庇护所永久不可侵到了承认。

评价该例句:好评差评指正

Deux milles ans avant, le peuple grec ancien démontraient l’habileté et la force de l’homme avec un souhait du paix .

两千年前,古希腊人通过展现人类灵巧与力量表达对和平向往。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que tous les membres connaissent la phrase du philosophe grec Héraclite « Ta panta rhei - Tout est mouvement ».

我确信,所有成员都知道古希腊哲学家赫拉克利特曾过:“Ta panta rhei——生活中一切都在变动中”。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, des théories raciales ont commencé à voir le jour pendant la période qui va de l'Antiquité gréco-romaine au Moyen Âge.

种族主义理论在欧洲起源于从古希腊罗马到中世纪时代。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de trêve olympique remonte à une antique tradition grecque, l'ekecheiria, qui voulait que toutes les hostilités soient suspendues pendant les Jeux.

奥林匹克休战观念可追溯到古希腊“握手言和”传统,根据该传统规定,在奥林匹克运动会期间停止一切敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

M. Shen Guofang (Chine) (parle en chinois) : L'esprit olympique, qui remonte à 2000 ans, cristallise l'effort de l'humanité à chercher l'épanouissement personnel.

沈国放先生(中国)(以中文发言):二千多年前诞生于古希腊奥林匹克精神是人类追求自身发展、实现自我价值集中体现。

评价该例句:好评差评指正

Les Grecs de l'Antiquité l'avaient bien compris déjà: dans un même contexte, il y a autant de façons d'agir qu'il y a d'acteurs.

古希腊人就知道,在同一条河中,每个洗澡人都有各自不同洗澡经历。

评价该例句:好评差评指正

De toute manière, on ne satisfait pas au critère essentiel de l'action raisonnable, ce que les Grecs, dans l'Antiquité, appelaient « sophrosyne » - le juste milieu.

无论如何,它都不符合古希腊人称之为sophrosyne——中庸之道——理智行动基本标准。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, pour ce qui est de l'Afghanistan, comme le disaient les Grecs anciens, l'on ne peut se baigner deux fois dans la même rivière.

同样在阿富汗问题上,正如古希腊人曾经那样,你永远不会第二次掉入同一条河。

评价该例句:好评差评指正

Passant au premier alinéa, je tiens à rappeler que l'Assemblée générale a appuyé, pendant plus d'une décennie, la renaissance de l'ancienne tradition grecque de la Trêve olympique.

关于第一个分项,我谨回顾,十多年大会一直支持恢复古希腊奥林匹克休战传统。

评价该例句:好评差评指正

Ses pères fondateurs se sont inspirés des Jeux olympiques de l'antiquité grecque, dont l'ambition première était d'organiser des rencontres sportives entre les cités-États dans des conditions de paix.

古希腊在开展奥林匹克运动会期间,各城邦在和平条件下进行体育竞技比赛,国际奥委会缔造者们正是从这里获了启示。

评价该例句:好评差评指正

L'État d'Atropatène, qui s'était formé dans le sud du pays en 520 avant notre ère, fut fortement influencé par l'hellénisme et joua un rôle déterminant dans l'histoire de l'Azerbaïdjan.

公元前520年代,在阿塞拜疆南部兴起了在阿塞拜疆历史上起了重要作用阿特罗巴廷王国,它受到古希腊文化重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le calife Haroun al-Rachid et son fils al-Mamoun vont dépenser des sommes énormes pour recueillir les livres de sciences et de philosophie qui transmettront le savoir de la Grèce antique.

哈里发哈龙拉希德和他儿子铝马蒙花费巨额财产将收集到书籍科学和哲学知识传送古希腊

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entoolithe, entoparasitaire, entoparasite, entophyte, entopique, entoplasma, entoplasme, entoptique, entorganisme, entorophages,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ce sont des vedettes de la Grèce Antique.

他们是古希腊明星。

评价该例句:好评差评指正
德法不同

À l'origine, l'accent circonflexe vient du grec ancien.

长音符最初来自古希腊语。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La fête des Mères existait déjà dans la Grèce antique.

母亲节在古希腊就已经存在了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici un top 5 des choses que l'on doit à la Grèce Antique.

以下是我们关于古希腊事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie était dans une époque d’admiration de la Grèce antique.

俄罗斯正处于一个崇拜古希腊时代。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En Europe, la mythologie la plus connue vient de la Grèce antique.

在欧洲,最著名神话来自古希腊

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici 7 récompenses remises lors des Jeux de la Grèce antique.

以下是古希腊运动会上颁发7个奖项。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Les chaussures sont d'un ancien modèle grec, ouvertes sur le devant.

这些鞋子走古希腊风,前面是敞开

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il est issu du grec ancien et signifie à l'origine enquête ou exploration.

它来自古希腊语,最初意思是调查或探索。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les gagnants des Jeux de la Grèce antique étaient couverts d'honneurs.

古希腊运动会获奖者被荣誉覆盖。

评价该例句:好评差评指正
历史

Kallipateira vient d'une famille d'athlètes reconnue et respectée dans la Grèce antique.

利帕提拉出生于古希腊尊敬运动员家庭。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A l'origine, le temple, comme tous les autres édifices de la Grèce antique, était coloré.

起初,这座寺庙与古希腊所有其他建筑一样,色彩缤纷。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'idée des Jeux Olympiques vient de la Grèce Antique, plusieurs centaines d'années avant notre ère.

奥林匹克运动会概念源自古希腊,公元前数百年前。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une échelle de temps très vaste, disons depuis la Grèce antique jusqu’à la Seconde Guerre mondiale.

“时间上范围很,可能从古希腊直到二战。

评价该例句:好评差评指正
德法不同

Les propositions en latin, grec ancien ou espéranto, pourtant bien intentionnées, sont refusées.

用拉丁语、古希腊语或世界语,提出善意建议却遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Non non, les grecs de l'antiquité étaient déjà branchés science fiction !

,在古代,古希腊已经对科幻小说很感兴趣了!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Là-bas, ces inscriptions, ce sont des passages d'œuvres écrites par des philosophes grecs.

“再往前,那些拉丁东西,是古希腊哲学家著作片段。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les Grecs anciens se doutaient déjà que les huiles aromatiques pouvaient avoir des vertus pour l'homme.

古希腊在之前就已经知道芳香油对类有好处。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Pour comprendre comment on en est arrivé là, il faut remonter à l'antiquité gréco-romaine.

要了解这种情况是如何产生,我们需要回到古希腊罗马时代。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Les lampadédromies, dans la Grèce antique, ce sont des courses entre plusieurs équipes pour célébrer un dieu.

灯火接力赛是古希腊为庆祝,某位神灵而举行比赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接