有奖纠错
| 划词

Comme on dit après avoir fait un lapsus : mais où avais-je la tête ? où étais-je ?

如同我们口误之后问的:但是我的头想到哪儿去了?我刚哪儿呢?

评价该例句:好评差评指正

M. WIWEN-NILSSON (Observateur de la Suède) dit qu'il s'est trompé lors de la séance précédente: il souhaitait qu'il soit fait état, à la place des recommandations 39 à 65, des “recommandations 40 à 67”.

WIWEN-NILSSON先生(瑞典观察员)说,一次会有一口误本来是建39至65的提法改为“建40-67”。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais tout d'abord rectifier les propos de mon distingué collègue, et dire que la déclaration que ma délégation a faite le 27 janvier était une déclaration plénière officielle devant la Conférence du désarmement, dont le but était unique et très simple: permettre aux États d'en prendre connaissance et d'en disposer.

首先,我要纠正这位尊敬的同事的一口误:我国代表团1月27日的发言是全会作出的,那是裁军谈判会的一次正式会,原因很简单,是为了保证各国可以有记录手边,以随时翻看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stercorémie, stercorite, stercorome, sterculiacées, sterculie, sterculier, stère, stéréo, stéréo-, stéréoacoustique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Au Phil des Mots

Par les névroses, par les lapsus, par les actes manqués et surtout par les rêves.

通过神经症、口误、失误行为,尤其是通过梦境。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

J’ai par ailleurs relevé près de 80.000 sourires, une centaine de fous-rires et une bonne dizaine de lapsus.

我还近80000个微笑,大约一百次大笑和十几处口误

评价该例句:好评差评指正
Les Gentilshommes

Oui, si, c'est lié à la virginité, peut-être, d'ailleurs, c'est peut-être un lapsus qui est passé comme ça.

, 这或许与处女身份有关,顺便说一句, 这可能是一个不经意间流露口误

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Elle sait que son cher Laposte, Laporte pardon, c'est un lapsus assez révélateur, se trouve à ce moment-là à la Bastille et donc elle est dans une certaine alarme au moment où Séguier arrive devant elle.

她知道她亲爱拉波斯特,不,是拉波特,这个口误相当有启发性, 此时正关在巴士底狱里, 所以当塞吉耶出现在她面前时, 她感到有些惊慌。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11

Dans un lapsus que rien n'autorise, tant ces deux journaux n'ont rien en commun, mais qu'expliquent les références historiques voisines que leurs noms inspirent, j'ai attribué (à l'antenne) à l'estimable hebdo Franc-Tireur le dialogue Onfray-Houellebecq de la revue Front populaire.

在一个没有任何依据口误中, 我把周刊《自由射手》和杂志《人民战线》混淆。 尽管这两个期刊毫无共同之处,但它们名字都让人联想到相近历史参考。我在直播中将昂弗雷-侯勒白克对话归到《自由射手》上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stéréomutation, stéréoophtalmoscope, stéréopantomètre, stéréoperception, stéréophonie, stéréophonique, stéréophoniser, stéréophotogrammétrie, stéréophotographie, stéréophotomicrographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接