有奖纠错
| 划词

L'unité a aussi une permanence téléphonique et un site Web.

该组也设有廿四小时运作的热线和网页。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la santé bucco-dentaire nécessite la mise en œuvre organisée de mesures prophylactiques modernes.

通过有组织地实施现代预防措施,改善和保护和牙齿

评价该例句:好评差评指正

Là, les électrons réagissent avec les acides naturellement présents et neutralisent les ions hydrogène de la plaque dentaire.

电子与中的酸性物质发生反映,同时中和牙垢中的氢离子。

评价该例句:好评差评指正

Pour financer cette augmentation du nombre d'équipes, il a fallu ajuster les aides fédérales d'environ 65 %.

为了资助数量增加的小组,联邦奖励措施增加了大约65%。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'âge.

卫生政策含有系列针对所有年龄层的举措。

评价该例句:好评差评指正

Des essais de toxicité aiguë ont été pratiqués par exposition par voie orale et par voie cutanée.

接触和皮肤接触之后,就可以进行急性毒性试验。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'eau est absorbée par la bouche elle traverse l'estomac dont la fonction première est la digestion.

水从被掉进身体里面之后,它第个要经过的地方是胃,现在它的主要职能是消化。

评价该例句:好评差评指正

83 agents de santé, enseignants et relais communautaires ont été formés sur la prévention des affections bucco-dentaires.

医疗卫生人员、员和社区中继机构人员已经接受了预防疾病的培训。

评价该例句:好评差评指正

282. d) Le renforcement des programmes de lutte contre les maladies non transmissibles (cécité, affections buccodentaires, affections psychiatriques).

d)加强防治非传播疾病(失明、疾病、精神病)的计划。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, on manque de données sur la relation dose-effet en absorption par voie orale chez les espèces pertinentes.

对于接触乙型六氯环己烷的所有相关物种,没有剂量反应方面的数据。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, les équipes ont desservi plus de 33 millions de patients supplémentaires, soit au total plus de 59 millions.

在这期间,小组新扩大的涵盖面超过3,300万人,使总数超过5,900万。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, l'usage très répandu du tabac à chiquer est associé à un taux élevé de cancer de la bouche.

在印度,无烟烟草的广泛使用与癌发病率过高的情况有关。

评价该例句:好评差评指正

C'est en matière de criminalisation de la pénétration orale forcée que l'on constate les plus grandes différences entre les États.

在不同的管辖地区差异最大的方面,是对于强迫性的奸入定罪的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est également dispensé aux élèves, aux parents et aux enseignants pendant l'année scolaire des leçons sur les soins bucco-dentaires.

在学年期间,为学生、家长和职员工举办了促进和牙齿卫生的讲座。

评价该例句:好评差评指正

On sait aussi que le tabac est responsable des cancers du poumon, du larynx, de la vessie, et de la cavité buccale.

我们也知道,烟草会给自己带来肺癌,喉癌,膀胱癌,和癌。

评价该例句:好评差评指正

Les tests de ceux qui les collectent muqueuse buccale hors des cellules, la livraison de la biotechnologie Fudan de Shanghai Co., Ltd.

为受检测者采集粘膜脱落细胞,递送至上海复旦生物科技有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Par le traditionnel absorption gastro-intestinale de la muqueuse buccale en absorption directe dans le sang, a changé le traditionnel stimuler absorption gastro-intestinale.

由传统的肠胃吸收升华为黏膜直接吸收进入血液,改变了传统的肠胃刺激吸收。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 259 du précédent rapport, le Gouvernement encourage activement la sensibilisation à l'hygiène et à la santé bucco-dentaires.

正如上份报告第259段所解释,政府向来积极宣传卫生、促进学童注意牙齿,以及协助他们善用护理服务。

评价该例句:好评差评指正

Le village de mes premières dents ont été presque entièrement disparu dans ma bouche et tirez-le ou non inclinaison de la terre.

我的牙上的庄被磨得几乎要在我里消失了,冠却还是没有屈身之地。

评价该例句:好评差评指正

Mise en œuvre des programmes ci-après: dépistage précoce des cancers du col, promotion de la santé bucco-dentaire, maladies cardiovasculaires, pathologies invalidantes.

通过普查,提早检出各类颈部癌症,促进牙科,提早发现各类心血管疾病和致残疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度热精选

Les voies respiratoires, la bouche, les muqueuses.

呼吸道,,粘膜。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Elle sont là, tout au fond de votre bouche.

智齿长在里面。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça doit fondre directement dans la bouche.

它应该直接在中融化。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il fait référence à l'organe placé dans la bouche.

它指是位于器官。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est essentiellement rejeté par la bouche quand ils éructent.

主要是当它们打嗝时通过排放出来。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tout d'abord, il faut endormir la partie de la bouche à traiter avec un anesthésiant.

首先,要治疗部分必须打麻醉剂。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les fumeurs ou les personnes ayant une mauvaise hygiène bucco-dentaire sont également susceptibles d'endurer ce trouble gustatif.

吸烟者或卫生差人也可能会患上这种味觉障碍。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le médecin vous indiquera ainsi les moyens d'améliorer votre hygiène bucco-dentaire et il vous conseillera d'arrêter de fumer.

然后,医生将告诉你如何改善卫生,并议您戒烟。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La vapeur d'eau de ta bouche à 20 degrés Celsius devient de la glace au contact du froid.

当接触寒冷时,中20摄氏度水蒸气就会变成冰。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ouais, vous avez ça, ce produit-là qui est nouveau qui va agir au niveau nasal et au niveau buccal.

来看看这个,这个东西是新上市,它对鼻子和问题特别有效。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Ce qu'on veut, c'est propre en bouche.

我们想要清洁。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Calmer les maux de gorge mais aussi les petits aphtes dans la bouche.

镇静喉咙痛,但也缓解小溃疡。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette pathologie est bien connue du corps médical, mais la présence de poils dans la cavité buccale est très rare.

这种病是医学界众所周知,但是中出现毛发是

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La première raison, les contractions orales.

第一个原因,收缩。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il respire alors à travers sa peau et des membranes couvrant sa gorge et sa bouche, à la manière des amphibiens.

此时,它通过皮肤以及覆盖喉部和薄膜来呼吸,就像两栖动物一样。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Comme tous les instruments à bouche, on crée une lame d'air et on la fait rencontrer une arête.

像所有乐器一样,我们创造了一个空气叶片并使其与边缘相遇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Un cardiologue et un stomatologue devraient rejoindre l'équipe en mai, qui comptera à terme 6 médecins généralistes.

- 一名心脏病专家和一名专家将于 5 月加入该团队,该团队终将包括 6 名全科医生。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils avaient soin alors d’appliquer un mouchoir sur leurs yeux et leur bouche, car ils couraient le risque d’être aveuglés et étouffés.

为了免得被烟灰迷了眼睛和呛住嗓子,他们小心地用手帕捂住两眼和

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le truc c'est que les nitrates, sous l'effet de nos bactéries buccales, ils ont la fâcheuse tendance à se transformer en nitrite.

因为在我们,细菌作用下,硝酸盐容易转化为亚硝酸盐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Dans son livre, ce chirurgien-dentiste alerte sur les effets collatéraux du bruxisme, car très souvent, il n'impacte pas que la bouche.

在他书中,这位牙科医生警告了磨牙症附带影响,因为它通不仅影响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接