有奖纠错
| 划词

Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.

口头声明较长,对此我预致歉意。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.

对于如何将这口头声明定性,有各种不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

份关于这个口头声明

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.

分发观察员文件和任何口头声明必须经主席核准。

评价该例句:好评差评指正

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明形式提出,由调查办公登记处接受。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.

秘书宣读案在会事务方面无所涉问题口头声明

评价该例句:好评差评指正

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该口头声明

评价该例句:好评差评指正

Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.

承蒙主席允许,我现在将宣读有关该口头声明

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.

在形式方面,不论是书面还是口头声明皆可带来法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.

案有口头声明,如果主席允许,我现在将宣读。

评价该例句:好评差评指正

Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.

如果没有收到口头声明,我们将进行研究并接受你定。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.

单方面声明口头作出,也可书面作出。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.

此外,向妇女地位委员会提出口头和书面声明

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.

次提出了口头声明,但有人要求停止这进程。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.

可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面口头声明

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.

随后,安理会主席将安理会成员意见纳入向新闻界发表口头声明

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.

“网络”有机会在这次重要会全体会上宣读了两口头声明

评价该例句:好评差评指正

J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président

份关于这个口头声明

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse.

安理会成员授权安理会主席在向新闻界发表口头声明中阐述这些意见。

评价该例句:好评差评指正

Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.

苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组口头声明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Tous s’entêtaient à parler à la fois. Enfin, le président eut l’idée d’un vote par acclamation. Des bras se levèrent, les délégués déclarèrent en hâte qu’ils adhéraient au nom des camarades absents.

大家一起言。最后,主席想出了一个办法,采取口头决。于是无数只手举了起来,代们忙们代们没有来开会的同伴们参加“国际”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接