Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们的口号是--打造百年业!
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
司的口号是科技创业永争第一。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Les ouvriers scandent des sloans dans la grève.
工人们在罢工活动中高呼口号。
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们的服务口号就是没有更好,只有最好。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第一、以质量为基础的口号!!
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本司的口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'expérience de plus de 30 ans montre que cette voie est praticable.
和平崛起不是一句口号,我们过去30多年也正是这样做的。
Le slogan qui complètera l'emblème est en cours d'élaboration.
衬的口号正在编写之中。
Aujourd'hui, nous devons aller au-delà des mots.
今天我们需要不光是喊口号。
Nous sommes déterminés à traduire ces paroles en actions.
我们决心将这些口号转变为行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国的冠军们的服装带着有政治意味的口号是否会被奥运会禁止?
Maintenant, il est temps de traduire les mots en actes.
现在是将口号转变为行动的时候。
La participation des femmes au processus politique n'est pas qu'un simple slogan au Yémen.
也门妇女参与政治进程不只是一句口号。
Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.
我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。
Privilégier davantage les mesures préventives, tel devrait être le mot d'ordre.
我们的口号应是“集中注意预防性措施”。
Il n'y a aucune cause ou bannière qui puisse justifier cette violence.
没有任何理由或口号可以为这种暴力辩解。
Dire que l'agriculture est une priorité ne doit pas être un vain mot.
说农业是优先事项不应当仅仅是一个口号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'a pas de bonne traduction pour ce slogan.
这句口号没有很好的翻译。
Un petit cri de guerre ensemble.
个战斗口号吧。
Ça pourrait être un slogan d'office de tourisme.
可以当旅游局的口号了。
Il y a aussi beaucoup de slogans dans les décors de Dior.
在迪奥的布景上也有很多口号。
À quoi bon les « demi-lumières » ? Tel était le mot d’ordre.
“半光”有什么用?这是口号。
Parmi leurs slogans, nous ne manquerons plus de pain.
他们的口号是,我们将再缺面包。
Elle utilise des slogans simples qui provoquent des réactions fortes et affectives.
它使用简单的口号起强烈的情感反应。
En fond sonore, on entend une foule crier des slogans.
在背景中,可以听到一群人在呼喊口号。
On fait un petit cri de guerre ou quoi, la famille ?
我们点士气励的口号呢,大家?
Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.
这个系列采用了伟大的女权主义理论家的一些口号。
Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.
他们喊着口号,带着张贴着他们政治理念的布告牌。
Pour certains, ce chiffre de 10.000 pas serait avant tout un slogan publicitaire.
对于某些人说,这个10000步的数字首先是个广告口号。
C'est pour ça qu'un des slogans régulièrement répété est " Paris ville libre" .
这就是为什么经常重复的口号之一是“巴黎,自由城市”。
Le slogan de cette fête est “ Faites de la musique, Fête de la Musique ”.
这个节日的口号是“创造音乐,音乐节”。
Une foule qui crie des slogans, chante, porte des banderoles… ça se voit !
一群人喊着口号,唱着歌,举着横幅… … 这一切都显示出了!
C’est plutôt une sorte de slogan marketing inventé au début du XXe siècle pour attirer les touristes.
这主是个营销口号,创造于20世纪初,用吸引游客。
Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.
你们也许知道,平等是法国的口号之一:自由、平等、博爱。
Le slogan I'm loving it est utilisé depuis 2003. McDonald's vend 75 hamburgers chaque seconde.
自2003年以,麦当劳一直使用“我爱它”作为口号。麦当劳每秒钟销售75个汉堡。
Tu as sûrement déjà entendu le slogan « Ni trop gras, ni trop salé, ni trop sucré » ?
你可能已经听到过口号“油腻、咸、甜”?
Par exemple cette campagne Air France dont le slogan est " France is in the air" .
比如,法航公司的口号就是“France is in the air”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释