有奖纠错
| 划词

C'est à ces problèmes qu'il faut s'attaquer pour améliorer la situation.

必须解决这些问题,改

评价该例句:好评差评指正

Nous avons les ressources qu'il faut pour faire la différence.

我们有必要的资源改

评价该例句:好评差评指正

Le contexte de la désignation d'un syndic de faillite est examiné plus haut, au paragraphe 52.

上文第52段讨论了任命一名人的背景。

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement du processus de réalisation de la valeur de la sûreté doit marquer une conclusion.

担保权程序完成以后,交易应告终结。

评价该例句:好评差评指正

Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.

特别代表希望这种做法有助于改

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi permettre de maximiser la valeur de réalisation des biens grevés.

这种做法还可以使设押资产的最大化。

评价该例句:好评差评指正

La KIA n'a toutefois pas demandé à cette occasion de prolonger la période de liquidation.

然而,投资管理局在该说中没有延长期。

评价该例句:好评差评指正

La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.

这起违约改事件再次遭到了联塞部队的抗议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cela peut permettre de tirer une valeur maximale des biens grevés.

这种做法还能使设押资产的达到最大化。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait savoir si le Gouvernement prévoit de remédier cette situation.

因此她想知道该国政府是否打算采取措施来改

评价该例句:好评差评指正

Le Comité désignera les montants obtenus grâce aux liquidations et aux emprunts par l'expression «fonds levés».

小组将通过和筹借筹集的金额统称为“筹措的资金”。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut des ressources nouvelles et supplémentaires si nous voulons changer les choses.

如果我们要改,就需要新的和更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc trouver de nouveaux moyens d'assurer des perspectives durables en matière d'énergie.

因此必需采取新办法,改,在今后几十年内走上能源可持续之路。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.

40年来,巴黎秋季艺术节注重推出代艺术及它的多种形式。

评价该例句:好评差评指正

Le système pourrait en fait jouer un rôle pionnier dans la modification de ce statu quo.

实际上它可以在改方面发挥先驱作用。

评价该例句:好评差评指正

Ceci montre que les pouvoirs publics sont conscients du besoin pressant de changer la situation actuelle.

这表,执政的机关了解在迫切需要改

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle, les sommes en question figurent parmi les actifs liquidés de chaque année.

因此,有关金额包含在每年的资产中。

评价该例句:好评差评指正

Pour finir, l'Iraq a déclaré que le Koweït aurait dû emprunter davantage et liquider moins d'actifs.

伊拉克最后说,科威特应该借得较多,得较少。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la valeur comptable des stocks comptabilisés à la valeur nette de réalisation doit aussi être précisée.

此外,还应披露存货以可计算的账面金额。

评价该例句:好评差评指正

Un recouvrement insuffisant de la plus-value réduit les ressources gouvernementales, constitue une subvention déguisée et fait augmenter l'inefficacité.

租金回收不足减少了政府的收入,造成补贴、效率低下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite, recul, reculade, reculé, reculée, reculement, reculer, reculons, récupérabilité, récupérable, récupérateur, récupération, récupérer, récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Et vous aimeriez que ça change ?

你想要变现状吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et si on ne change pas les choses, on n'y arrivera pas.

如果我们不变现状,就不成功。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Pour changer les choses, il faut d'abord être convaincu et agir en conséquence.

变现状,首先需要有坚定信念,并据此采取行动。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Quand elle a voulu tout arrêter pour changer de vie.

她只是想变现状。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

C'est évident qu'il y aura toujours une manière de marquer la différence.

- 很明显,总有办法变现状。

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2013年5月合

Mais cela va-t-il vraiment changer les choses ? L'Organisation internationale du travail y croit.

但它真变现状吗?国际劳工组织相信这一点。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Seules 52% des personnes interrogées estiment qu'elles peuvent " changer les choses" .

只有52%受访者认为它们能够“变现状” 。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Mais l'anxiété d'un état nouveau, ou peut-être l'irritation causée par la présence de cet homme.

但是她急于变现状,也许是这个男人出现带来了刺激。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Pour changer les choses, il me semble que nous ne pouvons pas compter sur ceux qui ont le pouvoir en ce moment.

为了变现状,我感觉我们无法指望现在掌权人。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Le langage est donc lui aussi inégalitaire, mais il faut continuer à se battre pour faire changer les choses.

因此, 语言也是不平等,但我们必须继续努力变现状。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Mon père, qui est responsable de l'allée, a essayé de faire bouger les choses à plusieurs reprises, mais rien n'y fait.

负责车道我父亲曾多次试图变现状,但都无济于事。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Je me disais qu'il y avait là peut-être quelque chose à exploiter pour changer les choses et rendre le monde meilleur.

我想也许有一些东西可以用来变现状,让世界变得更美好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Au Royaume-Uni, en un an, l'électricité a augmenté de 70 % et le gaz de 130. Impossible à encaisser pour beaucoup d'exploitations britanniques.

在英国,一年之内,电力增加了 70%,天然气增加了 130。这对许多英国农场来说是不可能变现

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合

Nous nous opposons à tout changement unilatéral du statu quo, quel que soit la partie, et nous nous engageons à maintenir la paix et la stabilité dans le détroit de Taïwan.

我们反对任何一方单方面变现状,,致力于维护台海和平稳定。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(音频版)2019年合

J’ai lancé une initiative intitulée « Des sommets avec un but »  ; j’ai décidé d’escalader les sept sommets dans le monde et je vais utiliser l’escalade pour faire la différence, construire des bibliothèques et emmener les enfants à l’école.

我发起了一项名为" 有目首脑议" 倡议。我决定攀登世界上七座山峰,我将用攀登来变现状,建立图书馆并带孩子们上学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rédemptrice, redent, redentage, redenté, redentée, redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接