有奖纠错
| 划词

Les ressources devraient être harmonisées avec les priorités des pays bénéficiaires en matière de développement.

资源应当用于受援的发展重点。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est le premier pays bénéficiaire de l'aide britannique au développement.

印度是英发展援助最大的受援

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'aide ne doit être fournie qu'avec l'accord de l'État bénéficiaire.

援助的提供必须得到受援的同意。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan est l'un des principaux bénéficiaires de l'aide au développement fournie par la Norvège.

阿富汗是挪威发展援助的主要受援之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de nombreux pays bénéficiaires, des informations essentielles n'étaient pas disponibles.

许多受援键信息方面存在巨大差距。

评价该例句:好评差评指正

Les États récipiendaires doivent, de leur côté, contribuer au financement des programmes.

受援必须发挥作用,为方案提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs et les pays bénéficiaires doivent s'engager à poursuivre les mêmes buts.

受援必须承诺争同样的目标。

评价该例句:好评差评指正

Les pays récipiendaires devraient être consultés avant toute réduction.

作任何方案压缩前都应与受援协商。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas responsable du fait commis par l'État auquel il a prêté assistance.

就此而论,它不为受援的行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Ces directives pourraient être développées avec la participation des pays donateurs et bénéficiaires.

可让援助受援参与这些准则的制定。

评价该例句:好评差评指正

Il était donc essentiel que la coordination des approches sectorielles incombe aux gouvernements bénéficiaires.

因此,必须由受援政府协调全部门办法。

评价该例句:好评差评指正

Mais tant les pays donateurs que les pays bénéficiaires ont encore beaucoup à faire.

受援都还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds devraient être alloués en étroite consultation avec les autorités sanitaires des pays bénéficiaires.

资金发放工作应当同受援保健部门密切协商进行。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, bailleurs et bénéficiaires de l'aide doivent renforcer leurs efforts de coordination et d'harmonisation.

最后,受援必须加强其协调努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est indispensable d'organiser une meilleure coopération entre les pays donateurs et bénéficiaires.

因此,必须加强受援之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'aide fournie devrait tenir compte des habitudes alimentaires des récipiendaires.

第二,援助应当考虑到受援人的饮食习惯。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.

得诉诸司法途径涉及费用,需要受援拨专门预算。

评价该例句:好评差评指正

Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.

受援应该致力于公平和有效地使用官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que les donateurs et les pays bénéficiaires jugeront les évaluations utiles.

希望受援都将认为评价是有益的。

评价该例句:好评差评指正

La portée de la formation varie avec les besoins particuliers du bénéficiaire.

培训规模根据受援所确定之需要而有所不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Les 5,3 millions sont des individus, alors que les 12,7 millions sont des foyers allocataires, qui représentent pour certains plusieurs bénéficiaires.

这530是个1270家庭,些家庭代表了几个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


haute-vienne, haute-volta, haut-fond, haut-fourneau, haut-la-main, haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接