La terre, sa terre ne serait pas le lieu d'affliction des ames en attente d'un salut, ce serait une planète vivante où l'esprit soufflerait loin ces images d'enfer, où les hommes vivraient en rois.
“地球,他
地球不应成为灵魂得救前受折磨
地方,他应是一个充满活力
星球,神灵把哪些地

象吹得远远
,人们过着国王般
生活。
有关他在孟加
国所
。
美洲和加勒比社会主义国际委员会几天前在布宜诺斯艾利斯通过了一项决议,支持波多黎各人民争取立即停止在别克斯岛进行军事演习

EUGÉNIE GRANDET

太太是一个干枯
色黄黄的
木瓜,举动迟缓,笨拙,
些生来
是博物馆



