Retirer les oignons et les mettre de côté.
取出来放到一旁。
Retirez les batteries épuisées de la jouet.
电池耗尽后要玩具中取出。
Retirer le lapin, déglacer avec un peu de la bière de la marinade.
取出兔子,浇上一点腌泡汁的啤酒。
Demain, les paysans vont prendre son foie.
明天,他们要把他的肝取出来。
Eh bien, le sors maintenant, ma enfant.
“好了,现在取出来吧,孩子。”
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。
Quand le vin est tiré, il faut le boire.
[谚]一不做,二不休。酒已取出就得喝。
Faites sauter courgettes dans la poêle en ajoutant 1 cuillerée à soupe d'huile.
锅内加1勺,炒一下西芦块,取出。
Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.
腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒成金黄色。
Je porte mon sac devant avec l’appareil photo que je ne sors que pour photographier.
我把包挂在胸前,只在拍照的时候才取出相机。
Enfin, si vous enlevez le tag que j'ai inséré, ne le prenez pas de sens.
最后,如果您取出我插入的标签,那就没有意义了。
Retirer les batteries dans les jouets ou les contrôleurs lorsque les jouets ne pas utilisé.
不玩具的时候,请将玩具内、控制器内的电池取出。
Le contenu explosif est extrait des mines, dans des ateliers situés à Bulahaawo.
在Bulahaawo的作坊里将地雷中的炸药取出。
Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.
于是,这幅画被取出,装框后挂在家中。
Retirez les piles usagees.
旧电池应及时取出。
Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées.
如戴隐型眼睛并可方便地取出,取出隐型眼睛。
Dans certains cas, les femmes démissionnent pour récupérer leur épargne.
在有些情况下,一些女性确实为了取出她们的积蓄而辞职。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
迄今为止,500吨高浓缩铀已经俄罗斯核武器中取出。
Semble être déterminée, à prendre, tout lavé propre à ce sujet, il semble que la bonne à changer.
好像立志;取出取入,万物就此洗涤洁净,又好像善于变化。
L'échantillonneur à déchets liquides (Coliwasa) ou la sonde de prélèvement doivent être retirés de leur emballage hermétique.
此时应封闭袋中取出科利瓦萨管或取样器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait d'enlever l'escargot de la coquille.
将壳中取出。
Je prends un quart que je recoupe en deux, et avec mes doigts je retire les lamelles.
取出其中一份,对半切开,然后用手取出洋葱条。
Finalement, je prends la décision de sortir les coques.
最终,我决定取出巧克力壳。
Il sort l’épée de son fourreau et l’examine.
他剑鞘中取出剑,试了试。
Vous allez prélever un cœur, un rein, un poumon.
你要取出心脏、肾脏、肺。
J'aurais enlevé les haricots et j'aurais remis en cuisson jusqu'à une coloration.
我取出豆子再煮一次直到着色。
Ensuite donc je sors mes ramequins au four.
然后,我烤箱中取出模具。
Alors là, je les sors du four.
所以现在我将它烤箱中取出。
Alors vous allez prendre des pois chiches que vous allez mettre dans votre mixeur.
取出鹰嘴豆,放入食品搅拌机中。
Par contre, demandez-lui de bien récupérer les os.
但是,请确保他的取出骨头。
C'est vraiment préférable de les récupérer Il est pris par la bouche.
最好马上取出来。它嘴巴卡住了。
C'est très pratique pour sortir les plats chauds du four.
它非常适合烤箱中取出热菜。
C'est 2 tours de poêle et après je retire.
翻两次锅之后取出来。
Je viens de récupérer ma crème au frigo.
我刚冰箱里取出奶油。
On va sortir notre pâte feuilletée.
我要把面团取出来。
Je sors les saucisses et je passe à la sauce miel-moutarde.
取出香肠,然后我开始做蜂蜜芥末酱。
On peut alors extraire la saucisse et la manger avec des couverts.
然后我就可以取出香肠,并用餐具食用。
Retirer délicatement les raisins de la grappe, les rincer rapidement et les égoutter.
轻轻地葡萄串中取出葡萄,快速冲洗并沥干。
Puis une fois mort, il peut être extrait.
一旦寄生虫死了,就可以将其取出。
Alors on va prendre les champignons de Paris, que l'on coupe très grossièrement
取出巴黎蘑菇,切成大块。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释