有奖纠错
| 划词

Peut être complètement remplacée par des importations de résines.

可完全进口树脂。

评价该例句:好评差评指正

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于前两种标准。

评价该例句:好评差评指正

1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

1963年刨花板和塑料了沉重的木头。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, supprimez-la et replacez-la à partir d'un autre point.

如果是这样,删除它,它从另一个点。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯被赋予了照明的使命。

评价该例句:好评差评指正

Société à "remplacer la qualité du marché de demain".

本公司以“今天的质明天的市场”为宗旨。

评价该例句:好评差评指正

D. Les ampoules à incandescence seront progressivement remplacées en Europe par des lampes «fluo-compactes».

白炽灯欧洲将逐步被紧凑型荧光灯所

评价该例句:好评差评指正

Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.

做到一个家庭的核心,做到无可,不可动摇。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y pas de solution de rechange aux Nations Unies.

没有什么可以联合国。

评价该例句:好评差评指正

La violence ne peut se substituer aux négociations au Moyen-Orient.

暴力中东不能谈判。

评价该例句:好评差评指正

Galaxy a remplacé un système où tout était imprimé.

银河系了纸面系

评价该例句:好评差评指正

La violence ne peut pas remplacer le dialogue et les négociations.

暴力不能对话和谈判。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie ne remplacera pas le Plan de travail.

此项战略不会运营计划。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil judiciaire national ne peut pas être remplacé.

国内司法系是不可的。

评价该例句:好评差评指正

Des rivalités anciennes sont remplacées par la coopération.

合作正古老的竞争关系。

评价该例句:好评差评指正

Recourir fréquemment à des décisions plutôt qu'à des résolutions.

更多地采用决定以决议。

评价该例句:好评差评指正

L'impératif de sécurité ne peut à lui seul tenir lieu de politique.

安全的必要自己不能政策。

评价该例句:好评差评指正

L'IED ne peut se substituer aux efforts nationaux.

外国直接投资无法国内努力。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'alternative à l'ONU.

没有任何组织可以联合国。

评价该例句:好评差评指正

La monnaie locale a été remplacée par la monnaie rwandaise.

卢旺达还以卢旺达货币当地货币。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne, méthone, méthonium, méthopromazine, méthose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Ces journaux avaient remplacé la correspondance amoureuse.

这些日记了爱的通信。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Gadem a remplacé la fougasses par de la brioche.

奶油圆蛋糕来油饼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au cinquième siècle, le peuple des Francs prend leur place.

五世纪时,法兰克人民了他们的位置。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La lutte contre le terrorisme ne peut remplacer la recherche de la paix.

打击恐怖主义不能寻求和平。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le jeudi a ensuite été remplacé par le mercredi.

就被了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc après, ça a été remplacé par de la résine industrielle.

,这被工业树脂所

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Et je sais qu'aucun ne pourra plus prendre ta place.

才明白没有人能你的位置。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les lanternes à bougie sont doucement remplacées par des réverbères à huile.

蜡烛灯笼正逐渐被油灯所

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

C'était en quoi les entités de faible entropie étaient irremplaçables.

这就是不可之处。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il remplace quelquefois « Tatort » , et se déroule à l'Est.

有时它《Tatort》,在东部地区展现。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La phase de grosse œuvre a laissé place à la phase de seconde œuvre.

主要工作阶段已被第二工作阶段

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Corinthe avait peu à peu détrôné le Pot-aux-Roses.

科林斯便渐渐了玫瑰花盆。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il désire prendre la place du roi Arthur et devenir roi.

他想亚瑟王的位置,成为国王。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Cela ne remplacera jamais un excellent professeur humain. D'accord ?

它永远不会优秀的人类教师。好吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aujourd'hui, les baladeurs à cassette ont été remplacés par les baladeurs numériques.

如今,卡带机已经被数字播放器所

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À ce souvenir la colère remplaçait tout autre sentiment.

想起这件事,愤怒就了任何别的感情。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Avec le développement, les Hutong ont été peu à peu remplacés par de grands immeubles.

随着时代的发展,胡同逐渐被高楼大厦

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle n'a jamais été détrônée par aucune autre chanson, je crois.

我想,它从未被任何其他歌曲所过。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle espère que sa découverte puisse un jour remplacer les plastiques à base de pétrole.

她希望她的发现有朝一日可以石油基塑料。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aujourd’hui, mes certitudes sur le nucléaire ont laissé la place à des questions.

如今,我对核电的确信已被质疑所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Michallon, Michaud, Michaux, miche, michel, michel butor, michel platini, Michelet, michélie, Michelin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接