L'économiste respecté et ex-commissaire européen Mario Monti, 68 ans, devrait être nommé pour remplacer Berlusconi.
68岁意大利著名经济学家、前欧盟委员会蒙蒂将贝利斯科尼位置。
Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.
做到一个家庭核心,做到无可,不可动摇。
1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.
1963年刨花板和塑料了沉重木头。
Société à "remplacer la qualité du marché de demain".
本公司以“今天质明天市场”为宗旨。
Si c'est le cas, supprimez-la et replacez-la à partir d'un autre point.
如果是这样,删除它,它从另一个点。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种灯泡被赋予了传统明使命。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可完全进口树脂。
D. Les ampoules à incandescence seront progressivement remplacées en Europe par des lampes «fluo-compactes».
白炽灯泡在欧洲将逐步被紧凑型荧光灯所。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他在一个傍晚安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。
Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.
该标准被定位于前两种标准。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不各国议会采行动,只是起补充作用。
Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).
经证明(有证人见证)签字已被。
Des gouvernements bons et humains remplaceront les régimes agressifs et autoritaires.
心地善良、热爱人类政府将侵略者和统治者。
Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.
维持和平工作不能替会员国政治参与,也不能国家意志。
L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.
这一步骤将目前行政审查进程,并让管理人员更好地为其行动负责。
Il complète, mais ne remplace pas, le contrôle par l'État du pavillon.
港口国控制补充而不是船旗国控制。
Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.
试验、核实和演示用以已列出废物处置方法替方法。
Il faut encourager d'autres cultures pour remplacer le pavot cultivé à grande échelle.
必须鼓励种植替作物,以广泛罂粟种植。
De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.
因此,我认为联合国是不可。
Toutefois, l'action humanitaire seule ne devrait pas tenir lieu d'une action politique essentielle.
但是,人道主义行动本身不应该必要政治行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cinquième siècle, le peuple des Francs prend leur place.
五世纪时,法兰克人民取代了他们的位置。
Ces journaux avaient remplacé la correspondance amoureuse.
这些日记取代了爱的通信。
Il remplace quelquefois « Tatort » , et se déroule à l'Est.
有时它取代《Tatort》,在东部地区展现。
La lutte contre le terrorisme ne peut remplacer la recherche de la paix.
怖主义不能取代寻求和平。
Et quand l'insulte remplace la conversation, ça veut dire qu'on va dans la mauvaise direction.
当侮辱取代了对话时,这意味着我们正在朝错误的方向前。
Au Ve siècle, le peuple des Francs prend leur place.
在公元5世纪,法兰克人取代了他们的位置。
Le temps avançant, certaines cultures remplacèrent le lapin de Pâques par un autre animal.
随着时间推移,一些用另一种动物取代了复活节兔子。
C'est donc pour ça que " soixante-dix" disparaît et est remplacé par " septante" .
因此,“soixante-dix”消失了,被“septante”取代。
Le pronom direct « le » remplace le complément direct « son discours » .
直接代词“le”取代了直接补语“son discours”。
La phase de grosse œuvre a laissé place à la phase de seconde œuvre.
主要工作阶段已被第二工作阶段取代。
Avec le développement, les Hutong ont été peu à peu remplacés par de grands immeubles.
随着时代的发展,胡同逐渐被高楼大厦取代。
Attention les pronoms compléments d'objet indirect ne remplacent jamais un " nom de chose" .
请注意,间接宾语代词永远不能取代“事物名称”。
Le jeudi a ensuite été remplacé par le mercredi.
随后,周四就被周三取代了。
Les divinités égyptiennes sont remplacées par un dieu unique, celui du Soleil, Aton.
埃及诸神被单一的神所取代,即“太阳神阿顿”。
Cela ne remplacera jamais un excellent professeur humain. D'accord ?
它永远不会取代优秀的人类教师。好吗?
Donc après, ça a été remplacé par de la résine industrielle.
之后,这被工业树脂所取代。
Le remplacement par " bilan" ne fonctionne pas.
用 " bilan " 取代它是行不通的。
Le remplacement de la forme problématique par " que nous ayons" ne fonctionne pas.
用 " que nous ayons" 取代有问题的形式是行不通的。
En effet, « dont » remplace déjà un complément introduit par « de » .
事实上,“dont”已经取代了由“de”引入的补语。
Nintendo sera ensuite vite suivi par Sega avec sa Master System.
随后,任天堂将很快被世嘉的家用游戏机所取代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释