有奖纠错
| 划词

Le chocolat est une source inépuisable de plaisir.

巧克力是取之不尽用之不竭的乐趣泉源。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, de ressource apparemment inépuisable, l'eau est devenue un bien rationné dont on peut s'emparer par la force.

一般来说,“水已经从一种取之不尽用之不竭为可能需要靠武力取的定量必需。”

评价该例句:好评差评指正

La première question est la suivante : tant que des personnes seront privées de tout droit, pauvres sans y être pour rien, condamnées à la maladie, à la faim et à la mort, privées de chances d'éducation et victimes de relations d'inégalité entre les États, de guerres locales ou de crises locales non résolues - en un mot, aussi longtemps qu'il y aura des personnes qui ont tout perdu, qui savent qu'elles n'obtiendront jamais rien et à qui il ne reste qu'une chose : leur vie, sera-t-il difficile d'exploiter ce gisement malheureusement inépuisable et d'y recruter d'éventuels terroristes?

只要人们被剥权力,并非因自己的过错而贫穷,注定生病、挨饿和死亡,被剥育的机会,沦为国家间不公平关系、地方战争或未决地方危机的害者,简括地说,只要有人失去一,知道他们将永远得不到任何东西,而只剩下一样东西,即他们的生命,那么利用这一不幸取之不尽用之不竭的人群和从中招募潜在恐怖分子是否会困难?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Bref, des sources d'énergie intarissables et adaptées aux spécificités de chaque territoire.

简而言之的能源适合每个地区的特点。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il explique comment certains gestes peuvent réduire la biodiversité et combien les ressources de la planète sont limitées.

他向大家解释人类的某些活动如何造多样性的减少向大家展示了地球上的资源并非

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Estimées à 120 millions de milliards de tonnes, les réserves de sable semblent inépuisables.

估计有1.2亿吨沙子储量似乎

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le fait qu’elle souhaite être une simple particulière, qu’elle souhaite vivre sa vie de femme, c’est une source inépuisable d’incompréhensions et donc de fantasmes.

她希望为一个私人个体她希望过上女性的这一事实是误解和幻想的的根源。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et je sais pas si vous connaissez la meilleure, mais la première énergie, la source de tous ces éléments, inépuisable et indestructible, se trouve à 150 millions de kilomètres de nous.

知道你是否最了解但第一大能量也就是所有这些元素的来源可摧的而且离我们1.5亿公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ces petites histoires vous sont racontées lors d'une balade en bacôve, l'embarcation typique du marais, car la plupart des canaux sont accessibles au public et les guides, intarissables.

- 这些小故事是在乘坐巴科夫(沼泽地典型的船)旅行时向您讲述的因为大多数运河都可供公众和导游使

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接