有奖纠错
| 划词

Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.

比如,占48%,消瘦占7%,体重足占30%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exprime également sa préoccupation devant le taux élevé de malnutrition et de retards de croissance chez les enfants de moins de 5 ans.

委员会也关注,很大一批五岁以下的儿童常年营养

评价该例句:好评差评指正

Une carence en iode, même modérée, pendant la grossesse peut provoquer un retard du développement du foetus et entraîner une arriération mentale chez l'enfant à naître.

在怀孕期间,中度缺碘可能妨碍胎儿并造成

评价该例句:好评差评指正

En outre, les indicateurs de malnutrition, comme l'atrophie, le retard de croissance et l'insuffisance pondérale, sont plus élevés parmi les pauvres dans presque tous les pays.

此外,几乎在所有国家中,穷人人口的消瘦、和体重足等营养均高于其他人。

评价该例句:好评差评指正

Quarante et un pour cent souffrent de malnutrition chronique ou d'un retard de croissance et il est impératif que le Gouvernement et la communauté internationale se penchent d'urgence sur ce problème.

在老挝,长期营养仍然是一个问题(影响到41%的五岁以下儿童),政府和国际社会必须对此予以紧迫注意。

评价该例句:好评差评指正

Avec 49,3 %, le taux de retard de croissance des enfants guatémaltèques (indicateur de malnutrition chronique mesuré en termes d'insuffisance de la taille par rapport à l'âge) est le plus élevé d'Amérique latine.

危地马拉儿童率(根据身高偏低测量长期营养的一种指)为49.3%,是拉美国家最高值。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête indique que 37 % des enfants souffrent d'un retard de croissance, 23 % d'insuffisance pondérale et 7 % d'amaigrissement extrême, bien que la situation se soit considérablement améliorée pour les enfants de 1 à 3 ans.

接受调查的儿童中,有37%的儿童,有23%的体重足,有7%的儿童过于消瘦,在1-3岁的儿童组中出现了大幅度改善。

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'enfants nés avant terme et prématurés est élevée, et les soins apportés à ces enfants coûtent à l'État entre 250 et 300 fois plus cher que les soins dont ont besoin les enfants nés normalement.

早产和的比例相当高,联邦政府为此付出的代价比足月接近足月出生的婴儿高出250-300倍左右。

评价该例句:好评差评指正

La santé générale des filles est menacée par leur piètre alimentation et par le fait qu'elles ont un accès moindre aux soins de santé, ce qui entraîne des retards de croissance et des problèmes de carences nutritionnelles comme l'anémie.

营养和获得医疗保健的机会较有限危及女孩的整体健康,造成和诸如贫血等营养缺乏症。

评价该例句:好评差评指正

La sous-nutrition atteignait 49 % dans les atolls; 30 % des enfants de moins de 5 ans souffraient d'une insuffisance pondérale et 25 % de retards de croissance imputables à la malnutrition; enfin, 50 % des femmes de tous les groupes d'âge souffraient d'anémie.

在环礁地区营养的比例高达49%;5岁以下儿童30%体重足,25%由于营养;所有年龄组的妇女有50%贫血。

评价该例句:好评差评指正

On comprend de plus en plus que la santé des femmes revêt une importance cruciale pour la santé des sociétés dans leur ensemble, dans la mesure où les femmes souffrant de malnutrition sont plus susceptibles de donner naissance à des bébés faméliques et chétifs.

人们越来越认识到,妇女的健康对整个社会的健康至关重要,因为营养的妇女更可能生下营养的婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Mais, en l'an 2000, il n'a baissé que de 5 %. Cette année, nous aurions dû réduire de moitié la malnutrition grave ou modérée chez les enfants de moins de 5 ans, mais deux enfants sur cinq sont toujours chétifs, un sur trois a un poids inférieur à la normale, un sur 10 est décharné.

到今年为止,我们本来应当减少5岁以下儿童严重和轻度营养比率的一半,但是每五个儿童中有两个仍然,三分之一的儿童体重足,十分之一的儿童皮包骨头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


globalisation, globaliser, globalisme, globalité, globar, globe, globe-trotter, Globicephala, globicéphale, globigérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Au lieu des trilobites rudimentaires, j’apercevais des débris d’un ordre plus parfait ; entre autres, des poissons Ganoïdes et ces Sauropteris dans lesquels l’œil du paléontologiste a su découvrir les premières formes du reptile.

我看到的不是发育不全的古代节足动物,而是比较齐全的动物的遗骸——其中有、古为是最古形式的爬虫的蜥蜴。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Déformations de la colonne vertébrale dues aux conditions du labeur ; arthrose, mais également des choses un peu plus funky, comme l'hypoplasie linéaire de l'émail, des stries sur les dents qui indiquent des arrêts de croissance fréquents.

由于工作条件导致的脊柱畸形;骨关节炎,还有一些更有趣的东西,比如线状牙釉质发育不全,牙齿上的隆起表明经常发育迟缓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


globuleux, globulie, globuliforme, globulimètre, globulin, globuline, globulinémie, globulinurie, globulisation, globulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接