有奖纠错
| 划词

C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.

正是环绕着这个还债的观念,才体验到最近的变化。

评价该例句:好评差评指正

En observation à l'hôpital à la suite d'une maladie, ses fils viennent enfin voir Léo.

有一次他突然被送往医院,他的三个儿子都来看望他。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des personnes touchées par le sida et les maladies vénériennes continue d'augmenter.

数增长。

评价该例句:好评差评指正

Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.

降低孕产妇死亡率和率。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.

最近几年的数据显示率有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques cérébrales étaient particulièrement fréquentes parmi les femmes noires d'un certain âge.

老年妇女的中风率特别高。

评价该例句:好评差评指正

Cela suggère une incidence accrue d'infections pelviques.

这表明盆腔感染的率在增加。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution des indicateurs de la morbidité totale reste négative.

整个率的趋势依旧观。

评价该例句:好评差评指正

Les taux varient d'une région à une autre.

癌症率各地区之间有所同。

评价该例句:好评差评指正

Le Kirghizistan reste un pays avec un taux faible de sida.

吉尔吉斯斯坦率仍然较低。

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme reste la principale cause de morbidité et de mortalité dans le pays.

疟疾仍然是本国及死亡的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence des maladies sexuellement transmissibles est une fois de plus en augmentation.

性传播疾率再次处于上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la forme animale permet de réduire considérablement l'incidence des cas humains.

有效的动物控制可以降低率。

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme est également répandu dans le pays.

另外,疟疾的率在该国也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

On a noté une baisse du taux de prévalence des maladies associées au sida.

有关的疾率明显降低。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des cancers augmentera progressivement en fonction de l'espérance de vie moyenne.

癌症的率会与平均预期寿命同步提高。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

传染和寄生虫率已经大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的区离玛雅国际空中走廊非常近。

评价该例句:好评差评指正

Les traitements pharmaceutiques constituent une autre source d'information sur les taux des maladies.

关于率的另一个资料来源是门诊治疗。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays continuent de lutter contre des taux de prévalence qui dépassent 1 %.

一些国家继续面对着1%以上的率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gentillet, gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

La maladie de Lyme augmente de la même façon en France et aux Etats Unis.

莱姆在法国率与美国相同。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En effet, la cuisson au gril favoriserait l'apparition de certains cancers.

事实上,据说烤肉会导致某些癌

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.

住院人数量、死亡人数、率等。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C'est pourquoi la position assise contribuerait plus qu'une autre à son déclenchement.

这就是坐姿比其他姿势更容易引起原因。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette affection, qui a diverses origines, peut perturber la vie du patient.

这种疾又多种不同原因,会扰乱生活。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Avez-vous consulté le calendrier lunaire et constaté que j'étais toujours malade au moment de la pleine lune ?

你是查看过月亮盈亏表知道我总是在满月时

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand je suis en crise, j’ai l’impression d’être une grosse boule en fait, une grosse boule de graisse.

当我时,我觉得自己其实是一个大球,一个大胖球。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Si elles ne guérissent pas du sida, elles retardent l’apparition de la maladie, ou en atténuent les symptômes.

鸡尾酒疗法不治愈艾滋,但可以延迟,减少状。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Seul, le vieux malade de Rieux triomphait de son asthme pour se réjouir de ce temps.

惟有里厄那位哮喘老人得其所哉,没有,因而为这样气候欢欣鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une fièvre pernicieuse ne se déclare pas spontanément. Il faut en avoir eu le germe ! …

恶性疟疾不会自产生;一定要事先有这种菌潜伏。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pourquoi ne point le dire à Monsieur ? lui demandait la domestique, lorsqu’elle entrait pendant ces crises.

“为什么不告诉先生呢?”女佣人碰到她时候进来,就这样问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

En Bourgogne, le taux d'incidence ne cesse de grimper.

在勃艮第,率继续攀升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour cette population, l'incidence est inférieure à 1 cas pour 10 000 vaccinations.

对于这一人群,每 10,000 次疫苗接种中,率不到 1 例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Bordeaux affiche même un taux d'incidence supérieur à celui de Nice et pourtant, ici, pas d'obligation.

波尔多率甚至高于尼斯,但在这里,没有义务。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Alors Homais demanda comment cet accident était survenu. Charles répondit que cela l’avait saisie tout à coup, pendant qu’elle mangeait des abricots.

于是奥默问起是怎样。夏尔答道:她正在吃杏子,突然一下就了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Résultat: seulement 5 % de la population fume et il y a 2 fois moins de cancers du poumon qu'en France.

结果:只有 5% 人口吸烟,肺癌率只有法国一半。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Si la part des cancers du sein augmente dans la morbidité générale, voire dans les causes de décès, en taux standardisé sur l'âge, elle diminue.

如果乳腺癌在一般率中,甚至在死亡原因中,在年龄标准化率中增加,它就会减少。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Un mot encore sur la situation très spécifique de l’Allemagne : est-ce que vous arrivez aujourd’hui à expliquer ce taux de morbidité très faible ?

关于德国非常具体情况,还有一句话:您解释一下今天这种非常低率吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il existe très certainement une prédisposition génétique, et puis des facteurs environnementaux extérieurs, dont les plus importants sont le soleil, et donc il faut absolument se protéger du soleil.

红斑狼疮肯定有遗传倾向,也有外部环境因素,其中最重要是阳光,因此绝对有必要保护自己免受阳光照射。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

FB : La quatrième vague frappe durement l'Allemagne avec un nouveau record ce matin, un taux d'incidence de 264 cas pour 100 000 habitants sur sept jours.

FB:第四波浪潮今天上午以创纪录新纪录重创德国,7 天内率为每 100,000 人 264 例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geospiza, géostation, géostationnaire, géostatique, géostatistique, géostock, géostratégie, géostratégique, géostratigraphique, géostrophique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接