有奖纠错
| 划词

Est le meilleur élément de chauffage électrique dans la basse température des éléments chauffants.

当今电热元件最理的中低温发热元件。

评价该例句:好评差评指正

Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!

本公司无烟煤含硫量特低,发热量高!

评价该例句:好评差评指正

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久温和。

评价该例句:好评差评指正

Les blés s'échauffent.

小麦发热了。

评价该例句:好评差评指正

La fièvre enlumine le visage.

发热使脸烧得通红。

评价该例句:好评差评指正

La fièvre obnubile sa pensée.

发热使糊涂了。

评价该例句:好评差评指正

Le gaz naturel a également été privilégié pour la cogénération d'électricité et de chaleur.

由于可同时发热发电,人们也倾向于天然气。

评价该例句:好评差评指正

Plant PTC est un professionnel de production de chaleur coefficient de température positif fabricants de composants.

本厂一家专业生产PTC正温度系数发热型元件的生产厂商。

评价该例句:好评差评指正

Est un professionnel engagé à chaud de fer électrique de base (noyau de fer), produit par les fabricants.

一家专业从事电烙铁发热芯(烙铁芯)生产的厂家。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,那些头脑发热的美帝国主义分子和们不聼运转的媒不负责任。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la consommation exacte de carburant pour la combustion dépendra de la valeur calorifique des déchets.

然而,所需燃油的确切数量将取决于废物的发热值。

评价该例句:好评差评指正

Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.

有些头脑发热的人说,联合国已经耗尽了所有潜力。

评价该例句:好评差评指正

Riser couvert de l'agent Bonne isolation thermique, sa performance a atteint le niveau des importations de produits similaires.

冒口覆盖剂具有优良的保温发热作用,其性能已达到国外进口同类产品水平。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est la partie principale de l'entrepôt de la fièvre, des matières premières conditionnées dans des entrepôts de chaleur.

本产品的主要部分为一发热仓,仓内装填发热原材料。

评价该例句:好评差评指正

De haute énergie, la puissance moins de 1W, la vie de dizaines de milliers d'heures, pas de fièvre, anti-vibrations.

高效节能,功率不超过1W;使用寿命几万小时以上;不发热、防震动。

评价该例句:好评差评指正

Application: raccords de plomberie en cuivre, de la chaleur, d'un éventail de métal soudés les uns avec les autres.

铜水暖配件、发热盘、各种金属相互焊接。

评价该例句:好评差评指正

Sen-Ming, qui ne fonctionne pas pour survivre, mais à leur propre vie afin que la lumière émettant de la chaleur.

铭森人工作不为了生存,而为了让自己的生命发光发热

评价该例句:好评差评指正

L'objectif fixé pour la première phase est de maintenir la proportion de cas de fièvre à moins de 5 %.

在这些阶段中,第一阶段的转折点被确定为所有发热患者的疟疾发病率始终低于5%。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez ci-après le détail de ces violations

在些攻击事件中,三名平民受伤,飞机发射了7枚发热照明弹,其中3枚射到Jabal Maqlub,4枚射到萨达姆水坝地区。

评价该例句:好评差评指正

Le principal champ électrique local à fournir de charbon brut, le charbon exigences de la chaleur à plus de 5000.

主要为本地电场提供原煤,要求煤的发热量在5000以上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry éprouvait à présent une sensation de chaleur autour du cou.

哈利觉得领子周围开始有点发热

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’intérieur du Nautilus, régulièrement chauffé par ses appareils électriques, défiait les froids les plus intenses.

诺第留斯号内部经常有电气机发热,不怕严寒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si la date est modifiée, la pièce chauffe et vous la sentirez dans votre poche.

改时间时硬币会发热,如果你把它放在口袋里,就会感觉到。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

On a installé un système de co-génération.

我们安发热发电系统。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On appela un médecin:il avait 40 et sa fièvre dura pendant douze jours avec des hauts et des bas.

他发烧40度,发热时高时低持续12天。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le soleil était monté un peu plus dans le ciel : il commençait à chauffer mes pieds.

太阳在天上又升高一些,开始晒得我两脚发热

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tout ce que vous voyez ici, c'est l'énergie absorbée par le t-shirt et qui contribue donc à son échauffement.

你现在看到所有这些,T恤吸收能量,发热原因。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

La pluie sur la terre, chaude, comme ça... Ça dégage une odeur forte qu’on sent rarement ici.

雨掉落在地上,发热,大概就这样… … 会散发出强烈味道,但在这里很少闻到。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Son grand défaut, c’est qu’une fois les pieds enfermés dedans, ils chauffent, transpirent et sentent mauvais.

巨大缺点,一旦脚穿进去,脚会发热,出汗,闻起来

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Pendant ce temps, les Beatles enchaînent tubes et albums et mènent les hits parades, même aux États-Unis.

与此时,即使在美国,甲壳虫乐队仍然会发热门歌曲,专辑和热门歌曲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le câble à l'intérieur de la cloison peut chauffer, brûler et générer de la fumée.

- 舱壁内电缆可能会发热、燃烧并产生烟雾。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il faisait doux, le café m'avait réchauffé et par la porte ouverte entrait une odeur de nuit et de fleurs.

屋子里暖洋洋,咖啡使我发热,从开着门中,飘进来一股夜晚和鲜花气味。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Il a pu être injecté, ingéré, inhalé ou par contact thermique.

注射 口服 气体吸入或者接触发热物体。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Au départ, bah, c'est un vin, un casse-tête qui vous monte à la tête.

起初,嗯,它一种酒,一个让你头脑发热谜题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Bon, je ne suis pas quand même kamikaze. Je ne suis quand même pas tête brûlée.

好吧,反正我不自杀式炸弹袭击者。我仍然没有头脑发热

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Le 20. — Je n'eus pas de repos de toute la nuit, mais la fièvre et de violentes douleurs dans la tête.

六月二十日整夜不能入睡,头很痛,并发热

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

En Moselle, à Metz, ce matin une association distribue des repas chauds à une cinquantaine de personnes.

- 今天早上,在梅斯摩泽尔,一个协会正在向大约 50 人分发热食。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Dans le rond, une mouche se traîne, engourdie, se chauffe et frotte ses pattes de devant l'une contre l'autre.

在环中,一只苍蝇爬行、麻木、发热并用前腿相互摩擦。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son but, soutenir les restos du cœur, des sortes de cantines délivrant des repas chauds à ceux dont le frigo restait vide faute d'argent.

这首歌支持爱心餐厅,这些餐厅给那些由于没钱冰箱里空荡荡人分发热餐。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À cette heure, le pavé échauffé par les besognes du jour allumait une réverbération ardente au-dessus de la ville, derrière le mur de l’octroi.

这时马路已被走来去往人群溜得发热,入市税征收所围墙后面升腾起热浪向都市漫延开去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lécanore, L'écart type, léchage, lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接