有奖纠错
| 划词

Ce lac est très utile contre les incendies

这湖泊在生火灾的时了作用。

评价该例句:好评差评指正

Réseau des villes a joué dans le réseau électrique rural stabilité.

在农网城网改造中稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les joueurs des deux équipes ferint preuve d'un haut niveau.

两个队的队员将会出他们的高水平。

评价该例句:好评差评指正

Il donne la mesure de sa capacité.

他充分出自己的才能。

评价该例句:好评差评指正

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它到品质极至。

评价该例句:好评差评指正

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率之前,不妨先点适度的幽默吧。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.

第三委员会主席应自己的作用,主席团也一样。

评价该例句:好评差评指正

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上的巨大作用,这一作用需要大大加强。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.

会员国在应对人道主义危机方面要要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU joue un rôle important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.

联合国在处理包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土局势方面了主要作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此自己的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.

委员会则监测和质量保证的作用。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当的方式主席的作用。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

因此,委员会及两个小组委员会应当更大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes rebelles ont également leur part de responsabilité.

反叛集团也必须它们的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.

我们赞扬秘书长在这一问题的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'ONU doit jouer un rôle plus énergique en Afghanistan.

因此,我们需要联合国在阿富汗更大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在人道主义援助领域的作用。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.

和解、过渡、大量沟通能够在该领域有效作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madre., madréporaire, Madréporaires, madrépore, madréporien, madréporique, madréporite, Madribon, madrid, madrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.

这就是充分发挥其潜力的地方。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

L'espace public n'y tient plus de rôle essentiel.

公共空间不再发挥重要

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comme en amour, eh bien, parfois, l'imagination joue beaucoup.

就像在爱情中,嗯,有时候想象力发挥了很大

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il aide. Il aide finalement à l’action du vaccin.

佐药起到辅助。它最终将帮助疫苗发挥

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est à ce moment-là que les bombes à hydrogène stellaires se montreront utiles.

这时,恒星型氢弹就能够发挥它的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons tous un rôle à jouer.

我们可以发挥

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Chacun a eu un rôle essentiel pour une cause plus grande que nous tous.

在一项比我们所有人大的事业中,每个人发挥了至关重要的

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版

Tu veux pas déballer les cartons, te rendre utile ?

你要不拆箱子,发挥

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pensez-vous que les femmes ont un rôle à jouer en politique?

你认为女性在政治生活里发挥吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France veut y prendre toute sa place.

法国希望在那里充分发挥

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

C'est peut-être évident mais ça va mieux en le lisant.

很明显当你读笔记的时候,笔记发挥会更好。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Même, ils improvisaient, ils apportaient leurs couleurs, la chaleur de leur pays.

甚至他们也即兴发挥,带来了自己的色彩,和他们国家的温度。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La génération de savants en activité invente chaque jour quelque chose.

正在发挥的一代科学家发明了每天必需品。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et l'idée, c'est d'être le plus spontané possible.

目标是尽可能地即兴发挥

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Quand on imperméabilise le sol, il fonctionne plus, le sol.

当我们对土地进行防水处理时,土地就不再发挥它的效力了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En général, les syndicats en France ont un rôle important, ont beaucoup de poids.

法国工会通常发挥着重要的,具有很大的分量。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Même si ce n'est pas un téléobjectif 48 mégapixels, fait quand même bien son taf.

即使不是4800万像长焦镜头,它仍然可以很好地发挥

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Quelle autre fonction la fête remplit-elle dans la société actuelle ?

在当今社会,节日还发挥着什么?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Chef Sarran m'a toujours poussé à devenir le meilleur de moi-même, à être à l'écoute.

萨朗厨师一直鼓励我发挥自己最好的一面,并学会倾听。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut vraiment que je me surface, que je donne tout.

我需要发挥出色,全力以赴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mafurite, Mag, magallanite, maganer, maganthophyllite, magaré, magarer, magasin, magasinage, magasiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接