Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿奶牛叫的玩具。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
低沉的叫,埋怨着:就我们俩,老大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les créatures qui occupaient les cages passaient leur temps à piailler, couiner, caqueter, siffler.
因为笼子里的小生都在出各种。
Ils ne peuvent donc pas lancer leur cri terrifiant.
所以它们不能出怕的。
Les jeunes filles ne purent retenir un cri d’admiration.
少女们禁不住出赞叹的。
Cheng Xin poussa un cri, ce qui ne lui arrivait pas souvent.
但程心惊了一,沉稳的她很少出这样的。
Il n'a pas pu répondre, parce qu'Agnan était par terre et il poussait des cris terribles.
他不能回答,因为阿尼昂躺在地上出怕的。
Au-delà éclataient de formidables rugissements, tels qu’un troupeau de ruminants en eût pu produire.
呷外有隆隆的吼出,就像一群牛羊反刍类能出的响那么利害。
Aussitôt, Gironde par ces meuglements particuliers, alerte le troupeau qui comprend instantanément le message.
这头母牛立即出特殊的,给周围牛群提醒,他们立刻理解了这一信息。
Monsieur, si c'était mon maître, pourquoi s'enfuyait-il en jetant un tel cri ?
先生,他要是我的主人,为什么要逃跑?为什么要出尖呢?
Hedwige, le bec toujours plein de grenouille, émit un hululement étouffé.
海德薇出一含混的,嘴里仍然被青蛙塞得满满的。
La dégringolade de la Banban surtout les faisait ronronner la journée entière, comme des matous qu’on caresse.
“瘸子”家迅速败落的事让他们整天价百谈不厌,呼呼唔唔的磨牙,竟像雄猫被人抚爱时出的。
J'allais encore essayer de les apaiser, quand le chien endormi s'est réveillé et a poussé un hurlement lugubre.
我正想试着安抚他们,那条睡着的狗突然被惊醒了,出凄凉的。
Ils poussaient des cris baroques et formaient des assemblées nombreuses, sobres de gestes, mais prodigues de clameurs.
它们出古怪的,成群无数,齐集一起,它们作姿势很少,但喊却十分厉害!
– Quoi ? s'exclama Harry, incrédule, tandis que Ginny laissait échapper un grondement de chat furieux.
“什么?”哈利不敢相信地说,金妮出一种怒猫般的。
Un poids inconnu la tire vers le bas. Le mammifère pousse des cris.
一股未知的重量将她拉倒。哺乳出尖。
Il décide de chasser la bête " à cri" , en faisant du bruit et en poussant de puissants hurlements.
他决定用“喊”来猎杀这只野兽,制造噪音并出强烈的。
A l'énoncé du verdict, des cris ont fusé dans le tribunal.
当判决宣布时,法庭上出了尖。
Il jette un cri de joie.
他出一喜悦的。
Les nobles barons, qui jusqu'alors ne lui avaient entendu émettre que des cris d'animaux, n'en revenaient pas.
那些高贵的男爵们,以前只听过他出的,他们简直不敢相信。
À mon premier soupir il me prit la main ; à mon premier regard il poussa un cri de joie.
我叹了第一口气时,他捏着我的手,我一睁开眼睛,他就出一欢乐的。
Ceux-ci lancèrent un cri funeste, voletèrent de frayeur et imprégnèrent les vêtements du médecin d'un capiteux parfum de femme.
他们出了致命的,吓得浑身抖,并在医生的衣服上沾上了令人陶醉的女人香水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释