有奖纠错
| 划词

Une réforme imposée dresserait les groupes régionaux les uns contre les autres, sèmerait la discorde entre les États Membres et donnerait aux Africains en particulier de solides raisons de s'interroger sur les motifs réels d'une telle démarche.

如果强制实行任何改革,就会造成区域集团间相互反目,会员国间各持其会促使非洲人利用一些正当理由,对这类行动针背后的真正动机作出猜测。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban a été le théâtre d'événements dramatiques, au premier rang desquels figurent la mort de l'ancien premier ministre Rafiq al-Hariri puis le retrait des troupes syriennes, qui sont venus s'ajouter aux vives tensions dans les relations entre les deux pays frères.

黎巴嫩经历了无数事件,其中最严的是前总理拉菲克•哈里里遇刺身亡和后来的叙利亚从黎巴嫩撤军,加之叙黎姊妹国家反目成仇的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les amis dressés contre les amis

的好成仇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接