有奖纠错
| 划词

Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

特别是法国工业部部长贝松被反对党指责其对通讯部太过“宽松”。

评价该例句:好评差评指正

Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".

同时,他呼吁对法国两院制进行革新,使其能更尊重反对党权利。

评价该例句:好评差评指正

L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

右派反对党这次参加选举。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif.

科索沃各大反对党已承诺极作用。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se sont avivées.

党和反对党之间紧张状态已经加剧。

评价该例句:好评差评指正

L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.

反对党百慕大联合党拒绝担任委正式成

评价该例句:好评差评指正

Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.

反对党也有人任职,特别是在法庭中。

评价该例句:好评差评指正

Un cas concerne la fille âgée de 18 ans d'un membre de l'opposition au Parlement ougandais.

一起案件事关乌干达议会一位反对党18岁女儿。

评价该例句:好评差评指正

Les partis qui formaient le précédent gouvernement sont passés dans l'opposition.

组成上届党成为反对党

评价该例句:好评差评指正

Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.

反对党人民进步运动投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une femme est actuellement l'ajointe du chef de l'opposition au niveau du Commonwealth.

而且在联邦一级有一名妇女是现任反对党副领袖。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également discuté de la question avec le Gouvernement grec et le chef de l'opposition.

我还与希腊反对党领袖讨论了该事项。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.

国家近期国会选举确施加了大量压力,但这种压力并非来源于白俄罗斯,而是西欧国家和美国;后者还拨款数百万美元为反对党提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Des attaques contre plusieurs partisans de l'opposition ont également été signalées.

据报,一些反对党支持者也遭到了袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.

克族反对党——克族新倡议党和克罗地亚农民党(克族农民党)——也未被淘汰。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, les querelles internes au sein des partis politiques d'opposition en Angola se sont poursuivies.

同时,安哥拉境内各反对党之间内部斗争持续不断。

评价该例句:好评差评指正

La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.

必须公开谴责以色列反对党领导人挑衅性访问。

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, le Premier Ministre et le chef de l'opposition sont des femmes.

在孟加拉国,总理和反对党领袖均为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue a repris le 21 août entre le Président Nkurunziza et le FRODEBU et l'UPRONA.

8月21日,恩库伦齐扎总统与反对党民阵及民进联恢复了对话。

评价该例句:好评差评指正

Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.

他还会见了支持党和反对党主要领袖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


o.i.c., o.i.r., o.i.t., o.k., o.k.!, o.m.i., o.m.m., O.M.S, o.m.s., o.-n. -o.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综教程4

Si la plupart des députés élus font partie de l'opposition, il y a un nouveau gouvernement.

如果大部分当选员都来自反对党,就个新政府了。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le leader de l'opposition qui a pris la parole devant le parlement local et fustigé le gouvernement.

反对党领袖在当地发表了讲话,谴责政府。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son abbaye, proche de Paris, est en effet en territoire anglo-bourguignon et contrôlée par le parti opposé.

圣德尼修道院位于巴黎附近,实际上是在盎格鲁-勃艮第领土上,由反对党控制。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mme. Leroy:Il y a pourtant des émissions où la parole est donnée à l'opposition.

不过现在有些节目让反对党说话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Mais pour l'heure, ce projet de loi fait bondir l'opposition, à droite comme à gauche.

但就目前而言,这项法案正在让反对党跳起来,在右边和左边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月

La Cour suprême vient de dissoudre le principal parti  d'opposition.

最高法院刚刚解散了主要反对党

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Faut-il rester dans l'opposition pour espérer reconquérir le pouvoir dans 5 ans?

我们是否应该继续留在反对党以期在五年内重新掌权?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Vous exhortez les LR à déposer une motion que l'opposition pourrait voter.

您敦促 LR 提出反对党可以投票

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月

Au Royaume-Uni, le parti conservateur n’a plus qu’un siège d’avance sur l’opposition au Parlement.

在英国,保守党在中仅比反对党领先个席位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Députés de l'opposition et ministres se sont affrontés franchement.

反对党员和部长们发生了坦率冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Mais selon les autres partis d'opposition, une remise sur le carburant reste très insuffisante.

- 但根据其他反对党说法,燃料回扣仍然非常不足。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月

On reste en Asie. L'ancien dirigeant de l'opposition malaisienne a été libéré ce mercredi.

我们留在亚洲。这位前马来西亚反对党领袖于周三获释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月

Sur scène, les leaders de tous les partis d'opposition sont debout côte à côte.

在舞台上,所有反对党领导人并肩而立。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Ministre au niveau national, chef de l'opposition au Parlement, membre de l'Assemblée du Karnataka.

国家级部长、反对党领袖、卡纳塔克邦员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

Le principal parti d'opposition, le Congrès, est visé par une large enquête.

主要反对党国大党正在接受广泛调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Au Parlement français l'opposition réclame un vote formel sur une possible intervention.

在法国中,反对党呼吁对可能干预进行正式投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

C'est ce que réclame l'opposition à l'issue du débat prévu ce mercredi au parlement.

这是反对党在定于周三在进行辩论后要求

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月

Mais ce rassemblement de partis d'opposition annonce aussi qu’il participera aux élections législatives.

但这次反对党也宣布将参加大选。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Moaz al-Khatib dirigeait la Coalition nationale de l'opposition depuis le mois de novembre dernier.

自去年11月以来,Moaz al-Khatib直领导反对党全国联盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Hier, 3 partis de l'opposition ont dénoncé les expéditions punitives menées depuis par la police.

昨天,3个反对党谴责警察自那时以来进行惩罚性远征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接