Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.
这些武器是克的子弹药的唯一替代武器。
Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.
在营地培训的新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器的训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和克武器的训练。
Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.
国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定的克地雷纳入禁止杀伤人员地雷的范畴。
Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.
在与毒品走私犯的冲突中,伊朗边防军截获了小武器和轻型武器,从基本的AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射的克和防空导弹系统,应有尽有。
Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.
次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制的一侧,一辆民用汽车被从阿哈兹控制的一侧发来的
克导弹击中,有三人重伤。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.
埃厄特派团进行的调查推断,造成该事故的可能是一深埋的
克地雷,在排雷过程中
被发现,但由于天气情况的变化而移到了表层。
Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.
为改进小武器和轻武器记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、克导弹硬件和
克导弹在内的小武器和轻武器的流通有关的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ukrainiens sont bien conscients que malgré leur mobilisation, ils n'auraient pas pu tenir tête à l'armée russe comme ils l'ont fait sans les missiles antitanks, les drones ou les renseignements satellite fournis par les pays de l'Otan.
乌克兰人很清楚,尽管他们动员起来,但如果没有北约国家提供的反坦克导弹,人机或卫星情报,他们就
法与俄罗斯军队对抗。