有奖纠错
| 划词

Face à l'incurie de la police et des tribunaux, de jeunes Dalit se sont révoltés, créant à leur tour des groupes armés ou Naxalites.

警察或法院对上述这些罪行策的现状,反而产生了促达利特青年也组成武装团伙,甚至滋生纳萨尔分子的反冲作用。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui s'en sortent le mieux ont pour devoir de se préoccuper davantage de ces victimes, et tout intérêt à le faire, faute de quoi ils risquent de subir un choc en retour qui pourrait balayer tous leurs gains.

而那些从全球化中获益最多的国家有务尽更多力量照顾那些受害者,而且这样做符合的最佳利益,因为否则的话可能会遭遇一场全球性的激烈的反冲获得的所有益处化为乌有。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les conflits risquent toujours de reprendre si des mesures urgentes ne sont pas prises par la communauté internationale sous les auspices de l'ONU pour intensifier les initiatives et activités de consolidation de la paix en faveur des populations et des gouvernements des pays qui sortent d'un conflit.

这是因为如果国际社会不在联合国领导下采取紧急措施,加紧为冲突后局势的人民和政府开展建设和平举措和活动,就可能出现反冲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接