有奖纠错
| 划词

En tant que voisin et ami, on peut nous faire confiance pour poursuivre cet effort.

我们是东帝汶友邦,因此可以指望我们继续作出这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous offrons maintenant un exemple européen de relations de bon voisinage et de large coopération.

我们在欧洲树立了友邦关系和广泛合作榜样。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.

是土耳其非常亲密友邦和盟

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais en particulier évoquer les amis d'Israël.

我特别提及以色列友邦

评价该例句:好评差评指正

Nous devons ces progrès à la générosité de la communauté internationale et de nos amis bilatéraux.

就这些事态发展而言,我们应该感谢际社会和我们双边友邦支援。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que les contributions qu'offrent les amis doivent évoluer à mesure que l'État bénéficiaire lui-même évolue.

显然,随着受援自身发展,友邦提供援助也将发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de travailler en coopération étroite avec nos amis et voisins à la lutte contre le terrorisme.

我们将继续同邻友邦密切合作防恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Les amis du Timor-Leste dans la région et au delà peuvent jouer un rôle constructif dans cet effort.

在这方面,区域内外东帝汶友邦都可发挥建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh, qui est l'ami des deux Corées, tient à contribuer activement et positivement au processus de paix dans la péninsule.

作为一个视朝韩两友邦家,孟愿意为朝鲜半岛和平进程做出积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'amie et voisine, l'Inde est prête à apporter toute l'aide que pourraient demander les dirigeants et le peuple népalais.

作为一个近邻和友邦,印度随时准备以尼泊尔领导人和人民可能要求任何方式提供协助。

评价该例句:好评差评指正

L'État du Koweït tiendra sa promesse de fournir tout l'appui et toute l'aide possible à ses pays amis du monde en développement.

科威特将信守承诺,向发展中世界友邦提供其力所能及一切支持和援助。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec l'Union africaine, le Bureau a entrepris plusieurs visites de consultation dans la région, ainsi qu'avec les amis et les voisins de celle-ci.

特别代表办公室与非洲联盟协作,对该区域及其友邦和邻进行了若干次协商访问。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements transfrontières de personnes entre le Myanmar et le Bangladesh sont une question bilatérale que ces deux pays amis ont résolue depuis longtemps à l'amiable.

缅甸和孟边界之间人员跨界移动问题是一个双边问题,两个友邦早已友好地解决了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'ouest, la Thaïlande estime qu'il convient de créer entre l'Asie du Sud-Est et ses amis de l'Asie du Sud une association en matière de développement.

在以西地区,泰认为需要将东南亚发展与其南亚友邦联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Shenyang International Assurance Co., Ltd est un excellent domestiques de fret compagnie maritime, avancé l'idée de professionnalisme pragmatique nous a fait un grand nombre de partenaires d'affaires.

沈阳市友邦货运有限公司是一家优秀内货运公司,先进理念、务实专业精神使我们成为众多企业合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Amis de la Bang-Wei Le groupe Real Estate Development Co., Ltd a, plante alimentaire, la gestion de la propriété des entreprises, des supermarchés amicale des matériaux de construction.

友邦维乐集团旗下有房地产开发有限公司、食品厂、物业管理公司、友邦建材超市。

评价该例句:好评差评指正

En tant que voisin régional et ami du Timor-Leste, la Nouvelle-Zélande continuera, par le biais des mécanismes multilatéraux et bilatéraux, d'appuyer le Timor-Leste dans sa progression vers l'autonomie.

新西兰作为一个区域邻友邦,将继续通过多边和双边机制支持东帝汶迈向自给自足。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux d'annoncer que nous avons fait des progrès à cet égard, et nous nous félicitons d'avoir récemment atteint des objectifs avec notre pays frère, le Chili.

我很高兴地表示,我们在这方面取得了进展,我们对我友邦智利最近在这方面共同取得成就感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais donc, pour commencer, adresser nos sincères condoléances aux victimes et transmettre l'expression de la solidarité du peuple turc à la population endeuillée de cette nation amie.

因此,我想首先代表土耳其人民,向受害者致以衷心慰问,向我们友邦失去亲友者表示最深切同情。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon expriment leur profonde reconnaissance à l'Australie, à la Nouvelle-Zélande, ainsi qu'aux îles du Pacifique amies et voisines, de leur appui et contribution à la Mission régionale d'assistance.

所罗门群岛对澳大利亚、新西兰和我们友邦和邻——各太平洋岛屿家——持续支持区域援助特派团并且向其捐款深表感激。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Staal de launay, stabat, stabat mater, stabile, stabilidyne, stabilimètre, stabilisant, stabilisateur, stabilisateur de (tension, voltage), stabilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接