有奖纠错
| 划词

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

我们友谊不应被放件事中考虑。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

些娱乐活动,孩子们间友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境友谊试金石。

评价该例句:好评差评指正

Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

你们邀请我们之间友谊可贵见证。

评价该例句:好评差评指正

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

友谊建立随着遗忘,仍然脆弱

评价该例句:好评差评指正

Et croyez que votre coopération nous mettrons en place un pont de l'amitié.

相信和您合作将架起我们友谊桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!

评价该例句:好评差评指正

Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.

共同经历艰难困苦连接他们友谊纽带。

评价该例句:好评差评指正

C"était le pays du bonheur, le royaume de l"amitié.

一个快乐地方,友谊王国,旁本事没有。

评价该例句:好评差评指正

Entre nous, c'est à la vie et à la mort.

我们之间友谊永恒

评价该例句:好评差评指正

N'était l'amitié que j'ai pour vous, je vous dénoncerais.

要不友谊份上, 我就去告您了。

评价该例句:好评差评指正

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后三个男人都使出一个友谊和迅速眼色互相望了一下。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes une terre d'espoir et d'amitié.

我们希望和友谊领土。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une amitié indestructible entre elles.

她们俩之间友谊坚不可摧

评价该例句:好评差评指正

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持人道主义和各国之间友谊理想。

评价该例句:好评差评指正

Invariablement, l'enfant a tu l'existence de ce cyberami à ses parents et à ses amis.

儿童总会保守种网络友谊秘密,不透露给父母和朋友。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais les remercier de la qualité de nos relations personnelles et de leur amitié.

我愿就我们之间个人关系和友谊质量,向他们表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和同情。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une profonde amitié entre nous .

我们之间有深厚友谊

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je propose un toast à notre amitié .

最后,我提议为我们友谊干杯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assainissement, assainissement agricole, assainisseur, assaisonnant, assaisonnement, assaisonner, assam, assamais, assarmenter, assassin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Ce fut là le point de départ d’une grande amitié.

这成了她们友谊起点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Oh ! Un test sur l'amitié dans Psychomag.

噢!是Psychomag个关于友谊测试。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et oui, c'est aussi ça l'amitié, savoir se pardonner.

没错,友谊也在于懂得宽恕。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Oui, c'est plus difficile de faire des amitiés si c'est pas assez chaud.

,如果不够热情的话,是很难建立友谊

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Il y a cette idée que la similitude, la ressemblance serait une condition de l'amitié.

有这样种观念,认为似性,似性是友谊条件。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Mais ironiquement, le mot “con” peut aussi être un signe d’amitié.

但讽刺是,“con”这个词也可以是友谊意思。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des raisons de votre amitié si improbable ?

你们令人费解友谊,以及友谊后面缘由。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐

Ce qu'on sait, c'est que L'Amie prodigieuse est une histoire d'amitié.

我们所知道是,《我天才女友》是友谊故事。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et tous les trois se jetaient des coups d'œil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出友谊和迅速眼色下。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quelquefois une longue amitié ne suffit pas.

有时候,长久友谊是不够

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et il paraît qu’une amitié créée autour d’une raclette c’est pour la vie.

看来,围绕着奶酪板烧所建立友谊是终身

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...

什么都庆祝!我们友谊,我们工作,我们作品。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bien. Et pour finir : « Quelle est votre définition de l'amitié ? »

。最后个问题:“你对友谊定义是什么?”

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Alors je ne suis pas sûr que ce soit de l'ordre de l'amitié, mais on en tire des conclusions.

这可能不完全属于友谊范畴,但我们可以得出些结论。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ils se lassent l''un de l''autre elle ne sera jamais duchesse.

然而,爱情逐渐化为友谊后来公爵夫人,并非可可。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Vous voulez forger des amitiés que rien ne pourra briser?

您想建立牢不可破友谊吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et de là est née une amitié profonde.

由此我们产生了深厚友谊

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y avait de belles amitiés à l'époque ?

那个时代有很美好友谊吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une belle amitié va naître entre les deux hommes.

两个人之间将诞生美好友谊

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu d'accord avec ces signes d'une bonne et saine amitié ?

你同意这些良好健康友谊迹象吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assécheur, ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接